Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lo avete già fatto?
er det allerede sket?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
anche voi lo avete segnalato.
hvad sagde europa-parlamentet, og hvad sagde kommissionen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi piacerebbe sapere se lo sta mantenendo in questo momento.
jeg ville gerne vide, om det stadig har det.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se lo desidera.
brug evt. et plaster.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se lo avesse reso
men vi skal være varsomme med, at
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il freno, però, non lo avete mai tirato.
i har jo aldrig trådt på bremsen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sì, se lo desidera.
ja, hvis vedkommende ønsker det.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nessuno se lo augura.
det er der ingen, der ønsker.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se lo fanno, benissimo.
en afmægtighed, der nu er tydelig for den offentlige mening.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo avete capito: l'ostacolo è u finanziamento.
de har nok indset, at hindringen er finansieringen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e se non lo avete nelle vostre cartelle, potete trovare il testo su euobserver. com.
se teksten på euobserver.com, hvis i ikke har den i mapperne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bisogna cambiare, lo avete detto voi stessi, lo avete scritto
vi når målet bedre, hvis vi undlader enhver form for prisdannelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nelle vostre relazioni lo avete fatto e mi complimento vivamente al riguardo.
rådets akter blev først fremsendt den 6. november.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo avete fatto in altri casi con altri stati per questioni assai meno importanti.
det har de gjort i andre tilfælde med andre lande i langt mindre betydningsfulde sager.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se pensiamo di riuscire ad avere la maggioranza ricorrendo ad una linea dura, lo avete visto oggi, ciò non è possibile.
hvis de tror, at de kun kan få et flertal ved hjælp af en hård linje, så har de set i dag, at det ikke er muligt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con la prima questione il giudice a quo vuole in sostanza sapere se lo statuto del personale, e in particolare l'art.
(fælleskommunal projektsammenslutning) du plan d'eau de la vallée du lot (herefter »sivu«), og selskabet hydro-réalisations sarl (herefter »hydro-réalisations«) med påstand om tilbagebetaling af et forskud på 83 928 ecu, som kommissionen har betalt med
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
volendo, le si possono trovare, voi stesse lo avete sottolineato, anche nel parlamento.
gennemført på disse felter, og vi vil derudover støtte en række forundersøgelser om kvinders deltagelse på sundhedsområdet og det retslige område.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo regolamento, voi lo avete votato, voi, contro di noi che ne facevamo rilevare i pericoli.
denne forretningsorden har de vedtaget, mod os, som sagde til dem, at det var farligt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora, questo mercato falsato da tutti questi aspetti, noi lo abbiamo garantito, voi lo avete garantito.
det er kun nogle enkelte af de mange spørgsmål, der stadig venter på svar trods de beroligende ord her i dag fra kommissionens næstformand.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione conosce assai bene tale questione e mi piacerebbe sapere se lo ritiene un «affare corrente», nonostante la sua enorme importanza.
kommissionen kender denne sag meget godt, og jeg vil gerne vide, om den til trods for dens store betydning anser den for en »igangværende sag«?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: