Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(combinazione complessa di idrocarburi ottenuti per idrodesolforazione di stock di distillato pesante di coker.
(en sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved hydroafsvovling af tunge coker-destillatråstoffer.
in questo contesto pesante di minacce la polonia si trova oggi colpita in pieno dalla catastrofe di cernobyl.
jeg håber derfor, at man inden for det politiske samarbejde vil have mod til at træffe en ordentlig beslutning.
abbiamo la possibilità di permettere alle imprese di gestirsi senza avere sempre la mano pesante di bruxelles sulla spalla.
i dag får vi lejlighed til at lade erhvervslivet styre sig selv, uden at bruxelles' klamme hånd evig og altid hviler på dets skulder.
il sistema in questione comprende un bruciatore di olio pesante di tipo speciale a forte turbolenza e una camera di combustione a rivestimento refrattario.
dette system omfatter en speciel brænder med kraftig turbulens til svær olie samt et forbrændmgskammer med varmebestandig beklædning.
per tutte le categorie, la differenza di peso tra il cespo più leggero e quello più pesante di uno stesso imballaggio non deve superare 300 g.
for alle klasser gælder, at vægtforskellen mellem det letteste og det tungeste hoved i samme pakning ikke må overstige 300 g.
il peso politico delle multinazionali è sempre più pesante di conseguenze, sia a livello commerciale sia per quanto riguarda l'uso degli ormoni.
debatten om landbrugspriserne vil derfor blive gen optaget efter afstemningen, og jeg håber, at den vil kunne slutte klokken tretten.
in un'ottica di prudenza, le scorte di acqua pesante, di materie fissili, di campioni per uso industriale e per uso scientifico sono
da disse lån ikke er indgået mellem kommissionen og den endelige modtager, er de ikke opført som lån ydet over budgettet.
con le spese dei fondi strutturali si finisce inevitabilmente in pasto agli ingranaggi di una burocrazia sempre più involuta e pesante, di un'amministrazione sempre più farraginosa.
hvis nordirland skal få gavn af det indre marked, så må strukturfondsmidlerne til regionerne under målområde 1 fordeles mere retfærdigt.
decisione 1999/353/ceca che chiude il procedimento antidumping relativo alle importazioni di alcuni tipi di lamiera pesante di acciaio inossidabile originari della slovenia e del sud africa.
kommissionens afgørelse 1999/353/eksf om afslutning af antidumpingproceduren vedrø rende importen af tykke plader af rustfrit stål med oprindelse i slovenien og sydafrika.
la commissione conclude pertanto che il procedimento antidumping relativo alle importazioni di alcuni tipi di lamiera pesante di acciaio inossidabile, originari della slovenia e del sudafrica, deve essere chiuso senza istituire misure antidumping.
kommissionen konkluderer derfor, at antidumpingproceduren vedrørende importen til fælles skabet af tykke plader af rustfrit stål med oprindelse i slovenien og sydafrika bør afsluttes uden indførelse af antidumpingforanstaltninger —
noi non accetteremo il mercato unico dell'elettricità se deve trasformare la francia nel produttore elettronucleare dell'europa ed eternizzare una scommessa tecnologica troppo pesante di conseguenze per il presente e il futuro.
vi accepterer ikke det samlede elektricitetsmarked, hvis det skal gøre frankrig til europas producent af atomstrøm og forlænge en både for nutiden og fremtiden alt for farlig teknik ud i al evighed. industrisamfundene skal lære at forbruge mindre energi.