Sie suchten nach: le chiedo dunque cortesemente di conced... (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

le chiedo dunque cortesemente di concedere alla

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

le chiedo dunque formalmente di rispettare il regolamento.

Dänisch

det er blevet sagt, at der fandtes en hemmelig organisation, derfor vil vi nu have hele sandheden frem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le chiedo cortesemente di comunicare queste osservazioni al presidente del parlamento.

Dänisch

jeg beder dem meget forsigtigt gøre parlamentets formand opmærksom på dette.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

le chiedo dunque di eliminare questo punto dall’ ordine del giorno.

Dänisch

derfor vil jeg gerne bede dem om at fjerne dette punkt fra dagsordenen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

le chiedo dunque quando avrà luogo il dibattito sulla procedura?

Dänisch

jeg spørger dem altså, hvornår er der en meningsudveksling om proceduren?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

le chiedo, dunque, o di ritirarla, se si è ancora in tempo, o di completarla.

Dänisch

formanden. — hr. pannella, de bad om ordet til forretningsordenen, og jeg er rede til at give dem ordet; men jeg vil blot sige, at der er tale om en yderst vigtig forhandling.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le chiedo, dunque, presidente, di togliere la relazione hänsch dall'ordine del giorno.

Dänisch

vi kan ikke diskutere det på forhånd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le chiedo dunque di decidere domani mattina alle 9 se rinviare alle 21 il dibattito sui prezzi agricoli.

Dänisch

jeg skal derfor bede dem om i morgen tidlig kl. 9.00 at beslutte, om vi kan udsætte forhandlingen om lándbrugspriserne til kl. 21.00.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' per questo che le chiedo dunque di sollevare la questione presso la commissione per il regolamento.

Dänisch

en ting. jeg ikke ønsker at se i det forenede kongerige -eller noget andet sted i fællesskabet, torden sags skyld -er en fokusering, på kort sigt. på handlen med juletræer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le chiedo dunque, signor presidnete, se ha intenzione di chiedere delle assicurazioni in proposito al commissario.

Dänisch

mit spørgsmål til dem, hr. for mand, er, om de nu vil anmode kommissæren om dette tilsagn?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le chiedo dunque di mettere ai voti il fatto che il voto testé espresso debba essere considerato valido. do.

Dänisch

jeg anmoder dem følgelig om at lade parlamentet træffe afgørelse om, hvorvidt den netop foretagne afstemning skal være gyldig eller ikke.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le chiedo cortesemente di prendere posto al suo seggio e di consentirmi di proseguire con i nostri lavori, passando alla prossima interrogazione come previsto.

Dänisch

tekniske bevaringsforanstaltninger kommer oveni men kan ikke medtages i beregningen af det 4. flerårige udviklingsprogram.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pertanto, le chiedo molto cortesemente di togliere la parola ai colleghi e di verificare se riguardo al verbale ci sono osservazioni vere e proprie.

Dänisch

jeg vil gerne meget venligt bede dem om at afbryde kollegerne og undersøge, om det er virkelige bemærkninger til protokollen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le chiedo dunque, signora commissario, di non dimenticare mai tali considerazioni nell'elaborare il sistema di ravvicinamento fiscale che ci propone.

Dänisch

derfor vil jeg gerne slutte med følgende spørgsmål til kommissæren : hvornår bliver dette gennemreviderede forslag forelagt?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

egli propone di concedere alla commissione lo scarico delle attività finanziarie per il 1980 della ceca.

Dänisch

han foreslår, at der gives kommissionen decharge for eksfs finansielle virksomhed i 1980. det opsamlingsarbejde, som blev gjort af revisionsretten på dette felt, var resultatet af store anstrengelser, som kommissionen selv bidrog til.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in tale emendamento abbiamo previsto di concedere alla commissione una dilazione di tre anni per la sua presentazione.

Dänisch

vi havde i dette ændringsforslag fastsat en frist på tre år til kommissionen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

aumentata nel caso in cui la groenlandia fosse in misura di concedere alla comunità possibilità di pesca più importanti.

Dänisch

i tilfælde af at grønland er i stand til at tilbyde fællesskabet yderligere fangstmuligheder, vil dette beløb blive forøget.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

crisi di fiducia perché il consiglio si rifiuta di concedere alla comunità i mezzi finanziari necessari al suo sviluppo.

Dänisch

en sand ubekendt stønelse forbliver derimod finansieringen af reformen af landbrugspolitikken, med mindre man betragter kommissær andriessens »grønbog« mere som et idyllisk digt end et politisk dokument.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È assolutamente urgente risolvere il problema prima possibile e, pertanto, le chiedo cortesemente di convincere la commissione a presentare una relazione aggiornata sul trasporto delle scorie nucleari.

Dänisch

det haster i allerhøjeste grad med at finde en løsning på dette problem. jeg ønsker derfor i al respekt at pålægge kommissionen at fremlægge en ajourført beretning om transport af atomaffald.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

desidero che ne vengano rigorosamente rispettati i termini e le chiedo dunque di ritornare sulla sua decisione, di rimettere in discussione l'argomento e di porlo nuovamente in votazione.

Dänisch

er bestemmelserne om fiskeredskaber de samme for alle lande, eller vil de fortsat være genstand for omgåelse?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il consiglio decide di concedere alla polonia una terza serie di possibilità supplementari di acquistare a prezzi favorevoli taluni prodotti agricoli.

Dänisch

rådet beslutter at give polen mulighed for yderligere opkøb af visse landbrugsprodukter til gunstige priser (tredje tranche).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,076,890 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK