Вы искали: le chiedo dunque cortesemente di conced... (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

le chiedo dunque cortesemente di concedere alla

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

le chiedo dunque formalmente di rispettare il regolamento.

Датский

det er blevet sagt, at der fandtes en hemmelig organisation, derfor vil vi nu have hele sandheden frem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le chiedo cortesemente di comunicare queste osservazioni al presidente del parlamento.

Датский

jeg beder dem meget forsigtigt gøre parlamentets formand opmærksom på dette.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

le chiedo dunque di eliminare questo punto dall’ ordine del giorno.

Датский

derfor vil jeg gerne bede dem om at fjerne dette punkt fra dagsordenen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

le chiedo dunque quando avrà luogo il dibattito sulla procedura?

Датский

jeg spørger dem altså, hvornår er der en meningsudveksling om proceduren?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

le chiedo, dunque, o di ritirarla, se si è ancora in tempo, o di completarla.

Датский

formanden. — hr. pannella, de bad om ordet til forretningsordenen, og jeg er rede til at give dem ordet; men jeg vil blot sige, at der er tale om en yderst vigtig forhandling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le chiedo, dunque, presidente, di togliere la relazione hänsch dall'ordine del giorno.

Датский

vi kan ikke diskutere det på forhånd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le chiedo dunque di decidere domani mattina alle 9 se rinviare alle 21 il dibattito sui prezzi agricoli.

Датский

jeg skal derfor bede dem om i morgen tidlig kl. 9.00 at beslutte, om vi kan udsætte forhandlingen om lándbrugspriserne til kl. 21.00.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' per questo che le chiedo dunque di sollevare la questione presso la commissione per il regolamento.

Датский

en ting. jeg ikke ønsker at se i det forenede kongerige -eller noget andet sted i fællesskabet, torden sags skyld -er en fokusering, på kort sigt. på handlen med juletræer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le chiedo dunque, signor presidnete, se ha intenzione di chiedere delle assicurazioni in proposito al commissario.

Датский

mit spørgsmål til dem, hr. for mand, er, om de nu vil anmode kommissæren om dette tilsagn?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le chiedo dunque di mettere ai voti il fatto che il voto testé espresso debba essere considerato valido. do.

Датский

jeg anmoder dem følgelig om at lade parlamentet træffe afgørelse om, hvorvidt den netop foretagne afstemning skal være gyldig eller ikke.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le chiedo cortesemente di prendere posto al suo seggio e di consentirmi di proseguire con i nostri lavori, passando alla prossima interrogazione come previsto.

Датский

tekniske bevaringsforanstaltninger kommer oveni men kan ikke medtages i beregningen af det 4. flerårige udviklingsprogram.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto, le chiedo molto cortesemente di togliere la parola ai colleghi e di verificare se riguardo al verbale ci sono osservazioni vere e proprie.

Датский

jeg vil gerne meget venligt bede dem om at afbryde kollegerne og undersøge, om det er virkelige bemærkninger til protokollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le chiedo dunque, signora commissario, di non dimenticare mai tali considerazioni nell'elaborare il sistema di ravvicinamento fiscale che ci propone.

Датский

derfor vil jeg gerne slutte med følgende spørgsmål til kommissæren : hvornår bliver dette gennemreviderede forslag forelagt?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli propone di concedere alla commissione lo scarico delle attività finanziarie per il 1980 della ceca.

Датский

han foreslår, at der gives kommissionen decharge for eksfs finansielle virksomhed i 1980. det opsamlingsarbejde, som blev gjort af revisionsretten på dette felt, var resultatet af store anstrengelser, som kommissionen selv bidrog til.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in tale emendamento abbiamo previsto di concedere alla commissione una dilazione di tre anni per la sua presentazione.

Датский

vi havde i dette ændringsforslag fastsat en frist på tre år til kommissionen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

aumentata nel caso in cui la groenlandia fosse in misura di concedere alla comunità possibilità di pesca più importanti.

Датский

i tilfælde af at grønland er i stand til at tilbyde fællesskabet yderligere fangstmuligheder, vil dette beløb blive forøget.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

crisi di fiducia perché il consiglio si rifiuta di concedere alla comunità i mezzi finanziari necessari al suo sviluppo.

Датский

en sand ubekendt stønelse forbliver derimod finansieringen af reformen af landbrugspolitikken, med mindre man betragter kommissær andriessens »grønbog« mere som et idyllisk digt end et politisk dokument.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È assolutamente urgente risolvere il problema prima possibile e, pertanto, le chiedo cortesemente di convincere la commissione a presentare una relazione aggiornata sul trasporto delle scorie nucleari.

Датский

det haster i allerhøjeste grad med at finde en løsning på dette problem. jeg ønsker derfor i al respekt at pålægge kommissionen at fremlægge en ajourført beretning om transport af atomaffald.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

desidero che ne vengano rigorosamente rispettati i termini e le chiedo dunque di ritornare sulla sua decisione, di rimettere in discussione l'argomento e di porlo nuovamente in votazione.

Датский

er bestemmelserne om fiskeredskaber de samme for alle lande, eller vil de fortsat være genstand for omgåelse?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio decide di concedere alla polonia una terza serie di possibilità supplementari di acquistare a prezzi favorevoli taluni prodotti agricoli.

Датский

rådet beslutter at give polen mulighed for yderligere opkøb af visse landbrugsprodukter til gunstige priser (tredje tranche).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,276,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK