Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce soir, je ne me reconnais plus…
buffy: no, i, i guess not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne me reconnais plus dans les gens
this is a necessary evil that i found in myself
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne te reconnais plus.
i no longer recognize you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne me souviens vraiment pas
i really do not remember
Последнее обновление: 2022-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne me rappèle pas vraiment.
i don't really remember.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je les reconnais plus !!!
je les reconnais plus !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je ne me soucie pas vraiment
but i dont really care
Последнее обновление: 2017-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc je ne peux plus vraiment travailler.
so i can no longer do serious work.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im: je ne me souviens pas vraiment.
im: i can’t remember really.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus vraiment.
plus vraiment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
freddy: je ne me souviens pas vraiment...
freddy : i can't remember exactly..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahah comme je me reconnais !
i like to watch it in a row!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me reconnais dans les millions.
i recognize myself in the millions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ne me dérangent plus vraiment pour la même raison.
they don’t really bother me anymore for the same reason.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me reconnais-tu?
do u recognise me?
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne semble plus vraiment être le cas.
this seems to change now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ne nous intéressons plus vraiment à vous.»
we do not really care about you anymore''.
Последнее обновление: 2014-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"je voyage tellement que je ne sais plus vraiment où je vis.
"so, i move around so much that i don't even know where i live anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование