Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi sono appena fatto portare l'ordine amministrativo su questo argomento.
derfor har lagerbeholdningerne af kom i vidt omfang kunnet nedbringes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi sono appena avveduto che una collega ha cercato di intervenire direttamente senza seguire la procedura appropriata.
jeg har lige lagt mærke til, at et medlem af parlamentet forsøgte at gribe ind på en noget mere direkte måde, end jeg fandt passende.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si gnor commissario, mi sono appena recato in visita a gaza, ma non ho visto l'ospedale in funzione.
jeg har netop været dernede, hr. kommissær, men det har jeg ikke set noget til.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ho ricette da proporre, visto che mi sono appena spiegato rispetto alle procedure che dovrebbero condurre ad una riduzione del disavanzo di bilancio.
jeg kan ikke foreslå nogen opskrift, da jeg lige har givet forklaring med hensyn til de procedurer, der burde føre til en reduktion af budgetunderskuddet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
flesch. — (f) a quanto mi consta il programma ariane cui mi sono appena riferita attua un'ampia
det retsmøde, hvor hendes fremtid skal afgøres er blevet udsat og er nu berammet til slut ningen af november.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, mi sono appena accorto che alcuni osservatori, alzando la mano, stanno prendendo parte alla votazione. per fugare ogni dubbio, potrebbe di nuovo spiegare che ovviamente possono votare solo i deputati al parlamento europeo?
hr. formand, da jeg netop har erfaret, at et par af mine kolleger, der er observatører, deltager i afstemningen ved håndsoprækkelse, vil jeg gerne bede dem understrege endnu en gang, således at der ikke opstår nogen misforståelser, at det naturligvis kun er fuldgyldige medlemmer af europa-parlamentet, der må deltage i afstemningerne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wohlfart. - (fr) non ho ricette da proporre, visto che mi sono appena spiegato rispetto alle procedure che dovrebbero condurre ad una riduzione del disavanzo di bilancio.
det faldt dog min gruppe meget vanskeligt at vedtage direktivet, fordi ved tagelsen blev foretaget med en erklæring fra kommissionen uden forudgående underretning af parlamentet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io stessa mi sono appena recata in tunisia, il 12 e 13 ottobre, e ho colto l’ occasione per sollevare tali questioni con tutte le persone con cui ho parlato: il primo ministro, il ministro della cooperazione e dello sviluppo internazionale e il ministro degli affari esteri.
jeg har netop været på besøg i tunesien den 12. og 13. oktober, og jeg benyttede lejligheden til at drøfte disse spørgsmål med alle de personer, jeg talte med, herunder premierministeren, ministeren for samarbejde og international udvikling og udenrigsministeren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
– signor presidente, sono appena venuto a conoscenza di una comunicazione dei servizi di seduta, in cui s’ informano i deputati, annuncio che pare sia stato dato ieri a mezzanotte, che, visto il numero troppo elevato di richieste di votazioni distinte, per parti separate e per appello nominale, la relazione boogerd-quaak sulla libertà di espressione e di informazione non può essere iscritta al turno di votazioni di oggi.
- hr. formand, jeg har netop fået kendskab til en meddelelse fra tjenesten med ansvar for afviklingen af mødet, hvor medlemmerne får besked om- og det lader til, at det blev meddelt i går omkring midnat- at afstemningen om boogerd-quaak-betænkningen om ytrings- og informationsfrihed i betragtning af de mange anmodninger om afstemning ved navneopråb, særskilt afstemning og opdelt afstemning ikke kan finde sted i dag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.