Sie suchten nach: no mai ovvio (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

no mai ovvio

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

naturalmente, il motivo per cui u governo inglese non uà avviato un'indagine completa è quanto mai ovvio.

Dänisch

vi bør være klare over, at visse stater i den ikkevestlige blok kan have interesse i, at denne del af verden hele tiden er i kog.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tuttavia, i trasferimenti di manodopera non so no mai stati considerati strumenti di correzione degli squilibri del mercato del lavoro.

Dänisch

desuden vil forskelle i erhvervspraksis, især med hensyn til rekruttering, karriereudvikling og lønstruktur, samt forskelle i skole- og uddannelsessystemer gøre det vanskeligt for folk at tage arbejde i et andet land.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i produttori non posso no mai prevedere la redditività dei loro investimenti, necessaria ad ogni attività economica, in un regime di libera impresa.

Dänisch

det er helt umuligt for producenterne at foretage et skøn over deres investeringer, hvilket som bekendt er en helt elementær betingelse for enhver økonomisk aktivitet i private foretagender.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

signor presidente, credo che sia significativo il fatto che il consiglio e la commissione non abbia no mai applicato le relazioni del parlamento euro peo su timor orientale.

Dänisch

hr. formand, jeg mener, det er meget sigende, at hverken rådet eller kommissionen nogen sinde har fulgt parlamentets beslutninger vedrørende Østtimor. mor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

no, mai. ma l' autore accetta sempre volentieri una bella mail o un dvd come grazie. & kalzium; è rilasciato sotto la licenza gpl, e quindi non dovrai mai pagare per questo programma.

Dänisch

nej aldrig. men forfatteren bliver altid glad for et brev eller en dvd som en tak. & kalzium; er udgivet under gpl - licensen, så du vil aldrig skulle betale for dette program.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,950,376 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK