Sie suchten nach: so che è sbagliato (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

so che è sbagliato

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

ora so che cosa accadrà.

Dänisch

endelig er der miljøet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che all'emendamento n.

Dänisch

jeg ved, at hun i ændringsforslag nr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che lei non se ne cura.

Dänisch

formanden. — forhandlingen er afsluttet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che anche voi ne convenite.

Dänisch

jeg ved udmærket godt, at de i øvrigt er enig heri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che occorre trovare un compromesso.

Dänisch

jeg ved godt, at man må finde et kompromis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

so che lei farà un ottimo lavoro…

Dänisch

jeg synes, at du gør et flot stykke arbejde...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che la presidenza lussemburghese lo auspica.

Dänisch

jeg ved, at det luxembourgske formandskab ønsker det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

signora presidente, so che è in ansia.

Dänisch

fru formand, jeg ved, at de er nervøs.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non so che cosa accadrà in quest'area.

Dänisch

kultur, viden skab og tro forbinder os med libanon.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che questa è la posizione della commissione.

Dänisch

jeg ved, at det er kommissionens opfattelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che c'erano legittime richieste di intervento.

Dänisch

jeg ved, at der var legitime ønsker om at tale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

sono profondamente sconvolta da questo evento; non ne conosco i motivi, e non so che cosa ho fatto di sbagliato.

Dänisch

jeg er totalt forbløffet over dette, jeg kender ikke grundene til det og forstår ikke, hvad man mener, at jeg har gjort forkert.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e so che l'onorevole pfennig è d'accordo.

Dänisch

minister van der klaauw har, som formand for de ti, besøgt en række lande i mellemøsten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pen so che sia sbagliato che gli uomini politici presumano di saperne di più del comitato scientifico dell'alimentazione composto da esperti nazionali.

Dänisch

jeg har den udtømmende liste over alle de produkter, der skal kunne belægges med nul-satsen, her.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

onorevole puerta, so che era sua intenzione pronunciarsi contro questa proposta, ma un altro collega ha preso la parola al momento sbagliato.

Dänisch

hr. puerta, jeg ved, at de gerne ville tale mod forslaget, men en kollega har meldt sig på det forkerte tidspunkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che la mia è l'unica voce contraria in questo dbattito, ma ho l'impressione d scontrarmi con un fronte d sconsiderati che vanno tutti nella direzione sbagliate.

Dänisch

forslaget sigter mod at udvikle nationale programmer i en eller flere medlemsstater med hen blik på at fremme efterspørgslen på fællesskabsproducerede levende planter og blomster i fællesskabet og andre lande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' sbagliato puntare il dito sempre e solo sui canadesi, poiché, essendo irlandese, so che gli spagnoli violano ripetutamente la legge, solo che in questo caso sono stati colti in flagrante.

Dänisch

vi står ikke over for et økologisk problem, det drejer sig ikke om bevaring af ressourcer, vi står over for en handling, der skyldes canadas økonomiske og handelsmæssige interesser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,089,368 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK