Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sei mesi sono tanti e pochi allo stesso tempo.
et halv år er både en lang periode og en meget kort periode.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allo stesso tempo, i
det kan jeg ikke sige noget om.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
incoraggiamento e sprone allo stesso tempo !
vi forstår betænkelighederne, også selv om flertallet i gruppen ikke deler dem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era giusto e ingiusto allo stesso tempo.
det var både ret og uret på samme tid.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e’ semplice e allo stesso tempo complicato.
så enkelt er det, og på samme tid så kompliceret.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allo stesso tempo le ong hanno
i forbindelse med
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
async, per aggiornare e generare allo stesso tempo.
inst- apps, for at kun bygge og installere visse mapper.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allo stesso tempo dobbiamo sostenere la
dette vil kræve fantasi og storsindet-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questi effetti sono allo stesso tempo complessi e incerti.
telekommunikationssektoren spiller en vigtig rolle for den europæiske økonomis konkurrenceevne, og denne sektor besidder et enormt vækstpotentiel. tentiel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allo stesso tempo perché si lascia fare.
og samtidig fordi det finder sig i alt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allo stesso tempo essi garantiscono il riconoscimento reci
men hvad med de små virksomheder, der kun har få ansatte?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non prenda una dose doppia allo stesso tempo.
de må ikke tage to doseringer på samme tid 22/ 24 hvis de holder op med at tage cardoreg- depottabletter på 4 mg og tilhørende navne de må ikke stoppe med at tage deres medicin uden at have talt med lægen først.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
la bce fornisce allo stesso tempo al fabbricante:
samtidig udleverer ecb følgende til producenten:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
allo stesso tempo non è un segno di rinuncia.
for det andet er bly lige så farligt for mænd som for kvinder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allo stesso tempo esse significano anche produttività economica.
for det tredje "at reformere medlemsstaternes skattesystemer, således at de bliver mere gunstige for beskæftigelsesdannelsen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allo stesso tempo ogni modo di trasporto deve essere ottimizzato.
samtidig skal hver enkelt transportform optimeres.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allo stesso tempo, è necessario attuare una reale riforma.
samtidig er der behov for virkelige reformer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
allo stesso tempo, molti ci sostengono, proprio in marocco.
samtidig, er der mange mænd, der støtter os, også her i marokko.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancora una volta, dobbiamo conservarla rinnovandola allo stesso tempo.
jeg gentager, at vi skal bevare den, samtidig med at vi fornyer den.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allo stesso tempo, dobbiamo garantire che tali sistemi siano sostenibili.
samtidig må vi sikre, at vores systemer er levedygtige.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: