Sie suchten nach: suppongo che riceviate il denaro oggi (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

suppongo che riceviate il denaro oggi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

il denaro.

Dänisch

pengene.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

suppongo che sia soddisfatto...

Dänisch

det anser jeg for uhyre vigtigt og jeg lægger stor vægt her på.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

solo il denaro può risolverlo.

Dänisch

hvad skal vi kræve af rådet? vi må svare ganske klart.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che se il presidente avesse detto allora...

Dänisch

så hvis de vil sige, hvad der skal siges, kan vi stemme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che il procuratore di bruges non sia un razzista.

Dänisch

jeg kan vel gå ud fra, at anklage myndigheden i brugge ikke er racist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che sia una dimenticanza. za.

Dänisch

jeg går ud fra, at det er en forglemmelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che anche lei le conosca.

Dänisch

jeg formoder, at de også ved det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che questa sia la sua richiesta.

Dänisch

jeg går ud fra, at det er deres problem?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che lord grey fosse considerato un uomo che conosceva il mondo.

Dänisch

jeg går ud fra, at lord grey blev betragtet som vidt berejst.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

suppongo che il consiglio finora non abbia contraddetto neppure la commissione.

Dänisch

jeg antager, at det indtil nu heller ikke er blevet modsagt af rådet overfor kommissionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che la commis sione per i bilanci discuterà oggi di questo tema.

Dänisch

betyder det, at min betænkning, der er tæt relateret til narkotika-debatten, ugeledes udsættes?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che voi siate d'accordo con me.

Dänisch

jeg går ud fra, de ærede parlaments medlemmer er enige.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che questa persona sia stata giustamente punita.

Dänisch

vi vil bestemt arbejde tæt sammen med ham.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma abbiamo per lo meno il coraggio di dire che, se non abbiamo il denaro oggi, ci adopereremo per averne domani.

Dänisch

de bør begrænses til deres lands interesser. de bør ikke gå det i bedene, som er af interesse for hele ef.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma suppongo che que sta conclusione sia insita nella sua relazione.

Dänisch

men jeg antager, at denne konklusion ligger på linje med hans betænkning. ning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma suppongo che ciò sia dovuto alla traduzione francese, altri-

Dänisch

lad mig endnu en gang gøre det helt klart, hvad det drejer sig om her.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo che la durata del suo discorso sia stata commisurata alla necessità.

Dänisch

— at gennemføre en fællesskabsaktion til fordel for en reduktion af svovldioxidudslippene?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

onorevole arndt, suppongo che lei chieda la parola per fatto personale.

Dänisch

og det er efter min mening en meget overbevisende kendsgerning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo dubito fortemente e suppongo che la maggioranza sia d'accordo con me.

Dänisch

vi tager en masse jord ud af produktion, som faktisk ikke bidrager særlig meget til problemet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nota: eur­op news è pubblicalo irimcsiralmenle e potrà trascorrere un certo tempo prima che riceviate il primo numero.

Dänisch

i perioden 1992­98 har eu bidraget med 180 mio. € til bortskaffelse af miner i alle egne af verden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,575,832 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK