Vous avez cherché: suppongo che riceviate il denaro oggi (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

suppongo che riceviate il denaro oggi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

il denaro.

Danois

pengene.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

suppongo che sia soddisfatto...

Danois

det anser jeg for uhyre vigtigt og jeg lægger stor vægt her på.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

solo il denaro può risolverlo.

Danois

hvad skal vi kræve af rådet? vi må svare ganske klart.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che se il presidente avesse detto allora...

Danois

så hvis de vil sige, hvad der skal siges, kan vi stemme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che il procuratore di bruges non sia un razzista.

Danois

jeg kan vel gå ud fra, at anklage myndigheden i brugge ikke er racist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che sia una dimenticanza. za.

Danois

jeg går ud fra, at det er en forglemmelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che anche lei le conosca.

Danois

jeg formoder, at de også ved det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che questa sia la sua richiesta.

Danois

jeg går ud fra, at det er deres problem?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che lord grey fosse considerato un uomo che conosceva il mondo.

Danois

jeg går ud fra, at lord grey blev betragtet som vidt berejst.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

suppongo che il consiglio finora non abbia contraddetto neppure la commissione.

Danois

jeg antager, at det indtil nu heller ikke er blevet modsagt af rådet overfor kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che la commis sione per i bilanci discuterà oggi di questo tema.

Danois

betyder det, at min betænkning, der er tæt relateret til narkotika-debatten, ugeledes udsættes?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che voi siate d'accordo con me.

Danois

jeg går ud fra, de ærede parlaments medlemmer er enige.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che questa persona sia stata giustamente punita.

Danois

vi vil bestemt arbejde tæt sammen med ham.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma abbiamo per lo meno il coraggio di dire che, se non abbiamo il denaro oggi, ci adopereremo per averne domani.

Danois

de bør begrænses til deres lands interesser. de bør ikke gå det i bedene, som er af interesse for hele ef.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma suppongo che que sta conclusione sia insita nella sua relazione.

Danois

men jeg antager, at denne konklusion ligger på linje med hans betænkning. ning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma suppongo che ciò sia dovuto alla traduzione francese, altri-

Danois

lad mig endnu en gang gøre det helt klart, hvad det drejer sig om her.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

suppongo che la durata del suo discorso sia stata commisurata alla necessità.

Danois

— at gennemføre en fællesskabsaktion til fordel for en reduktion af svovldioxidudslippene?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

onorevole arndt, suppongo che lei chieda la parola per fatto personale.

Danois

og det er efter min mening en meget overbevisende kendsgerning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo dubito fortemente e suppongo che la maggioranza sia d'accordo con me.

Danois

vi tager en masse jord ud af produktion, som faktisk ikke bidrager særlig meget til problemet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nota: eur­op news è pubblicalo irimcsiralmenle e potrà trascorrere un certo tempo prima che riceviate il primo numero.

Danois

i perioden 1992­98 har eu bidraget med 180 mio. € til bortskaffelse af miner i alle egne af verden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,870,630 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK