Sie suchten nach: tu sei al sicuro (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

tu sei al sicuro

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

tu sei

Dänisch

lol

Letzte Aktualisierung: 2013-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tu sei qui:

Dänisch

du er her:

Letzte Aktualisierung: 2011-02-24
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Italienisch

tieni al sicuro tutte le tue password.

Dänisch

opbevar alle dine adgangskoder sikkert.

Letzte Aktualisierung: 2011-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

trasporti porti al sicuro dagli atti terroristici

Dänisch

fælles merværdiafgiftssystem: "omarbejdning"

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

früh poi mettere rapidamente al sicuro i propri interessi.

Dänisch

vi skal her bevise, at vi kan løse vanskelige problemer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vi sono già migliaia di profughi del darfur che sono al sicuro.

Dänisch

allerede nu er i tusindvis af flygtninge mere sikre i darfur.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

in pace mi corico e subito mi addormento: tu solo, signore, al sicuro mi fai riposare

Dänisch

i fred går jeg til hvile og slumrer straks, thi, herre, du lader mig bo alene i tryghed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

stato della rete: tu sei il maestro

Dänisch

netværksstatus: du er mester

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io sono infelice e sofferente; la tua salvezza, dio, mi ponga al sicuro

Dänisch

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

conservi il quaderno al sicuro e lo porti con sè ogni volta che va dal medico.

Dänisch

pas godt på patientfolderen og tag den med hver gang du går til lægen.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono state predisposte le aree di soccorso e le postazioni al sicuro dal pericolo immediato?

Dänisch

er der oprettet redningsområder og steder, der er sikre for umiddelbar fare?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

splendido tu sei, o potente, sui monti della preda

Dänisch

frygtelig var du, herlig på de evige bjerge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia

Dänisch

du er fuldendt fager, min veninde og uden lyde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tu sei molto impaziente in merito ad alcuni principi in gioco.

Dänisch

du er meget forhippet på nogle principper i denne sag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

ecco, tu sei più saggio di daniele, nessun segreto ti è nascosto

Dänisch

se, du er visere end daniel, ingen vismand måler sig med dig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli replicò la donna: «signore, vedo che tu sei un profeta

Dänisch

kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

ci sentiamo infatti al sicuro sotto l'ombrello americano pur lamentando il nostro ruolo secondario in politica estera.

Dänisch

vi føler os trygge ved den amerikanske forsvarsparaply, selvom vi samtidig beklager vores sekundære rolle i udenrigspolitiske spørgsmål.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza

Dänisch

du er mit skjul, du frier mig af trængsel, med frelsesjubel omgiver du mig. - sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tu sei giovane, flemming, e ti farei la corte, se non fossi sposato!

Dänisch

du er ung, fru flemming, og hvis ikke jeg var gift, ville jeg gøre kur til dig!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

- sei al comitato delle organizzazioni familiari presso le comunità europee (coface);

Dänisch

- seks til komiteen for familieorganisationer ved de europæiske fælles skaber (coface);

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,820,020 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK