Vous avez cherché: tu sei al sicuro (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

tu sei al sicuro

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

tu sei

Danois

lol

Dernière mise à jour : 2013-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tu sei qui:

Danois

du er her:

Dernière mise à jour : 2011-02-24
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Italien

tieni al sicuro tutte le tue password.

Danois

opbevar alle dine adgangskoder sikkert.

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

trasporti porti al sicuro dagli atti terroristici

Danois

fælles merværdiafgiftssystem: "omarbejdning"

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

früh poi mettere rapidamente al sicuro i propri interessi.

Danois

vi skal her bevise, at vi kan løse vanskelige problemer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi sono già migliaia di profughi del darfur che sono al sicuro.

Danois

allerede nu er i tusindvis af flygtninge mere sikre i darfur.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in pace mi corico e subito mi addormento: tu solo, signore, al sicuro mi fai riposare

Danois

i fred går jeg til hvile og slumrer straks, thi, herre, du lader mig bo alene i tryghed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

stato della rete: tu sei il maestro

Danois

netværksstatus: du er mester

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io sono infelice e sofferente; la tua salvezza, dio, mi ponga al sicuro

Danois

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

conservi il quaderno al sicuro e lo porti con sè ogni volta che va dal medico.

Danois

pas godt på patientfolderen og tag den med hver gang du går til lægen.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono state predisposte le aree di soccorso e le postazioni al sicuro dal pericolo immediato?

Danois

er der oprettet redningsområder og steder, der er sikre for umiddelbar fare?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

splendido tu sei, o potente, sui monti della preda

Danois

frygtelig var du, herlig på de evige bjerge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia

Danois

du er fuldendt fager, min veninde og uden lyde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tu sei molto impaziente in merito ad alcuni principi in gioco.

Danois

du er meget forhippet på nogle principper i denne sag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ecco, tu sei più saggio di daniele, nessun segreto ti è nascosto

Danois

se, du er visere end daniel, ingen vismand måler sig med dig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli replicò la donna: «signore, vedo che tu sei un profeta

Danois

kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ci sentiamo infatti al sicuro sotto l'ombrello americano pur lamentando il nostro ruolo secondario in politica estera.

Danois

vi føler os trygge ved den amerikanske forsvarsparaply, selvom vi samtidig beklager vores sekundære rolle i udenrigspolitiske spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza

Danois

du er mit skjul, du frier mig af trængsel, med frelsesjubel omgiver du mig. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tu sei giovane, flemming, e ti farei la corte, se non fossi sposato!

Danois

du er ung, fru flemming, og hvis ikke jeg var gift, ville jeg gøre kur til dig!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

- sei al comitato delle organizzazioni familiari presso le comunità europee (coface);

Danois

- seks til komiteen for familieorganisationer ved de europæiske fælles skaber (coface);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,086,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK