Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a che ora
what time will i pick you up
Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a che pro?
where is that going to get us?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
"a che fare?"
she said hesitantly: "are you going to sleep again?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a che prezzo?
at what price ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
a che ora domani
what
Letzte Aktualisierung: 2023-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"a che pensavi?
'how long?'
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a che ora pranza?
what does he have for lunch
Letzte Aktualisierung: 2021-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a che punto arriveremo?
where is it all going to end?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"a che tante facelle".
"a che tante facelle".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
che concerto ragazzi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
che concerto ragazzi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tuttavia la commissione ha concluso che concert risponde alle condizioni previste per ottenere un'esenzione individuale1, che sarà applicata fino al 16 novembre 2000.
however, the commission has concluded that concert satisfies the conditions for receiving an individual exemption1, which will apply until 16 november 2000.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: