Sie suchten nach: a me le biblioteche sono sempre piacute (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

a me le biblioteche sono sempre piacute

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

le biblioteche sono a tal riguardo luoghi ideali.

Englisch

it must bring our citizens closer, with the aid of regional information outlets and local media.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

l. sì, sono sempre fedele a me stessa.

Englisch

l. yes, i'm always true to myself.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sta bene; ma lasci fare a me, le dico!

Englisch

i say, what has come to the doctor? what are we to think of it?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ond'elli a me: "le quattro chiare stelle

Englisch

then he to me: "the four bright stars you saw

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

date a me le vostre tristezze e gesù le muterà in gioia.

Englisch

give me your sorrows; jesus will change them into joy

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e l'un rispuose a me: "le cappe rance

Englisch

and one of them replied: "the yellow cloaks

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

le biblioteche sono tuttavia d' aiuto nella lotta contro un' unica alternativa e il caos elettronico.

Englisch

libraries, however, are helping in the struggle against this alternative approach and the electronic hullabaloo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

come i veri artisti non è una persona facile ma a me le persone facili non interessano.

Englisch

like every artist she is not easy to manage but to me the easiest people are less interesting.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quanto a me, le ho esaminate invano per procedere ad una realistica valutazione di impatto imprenditoriale.

Englisch

i have studied them in vain for a realistic business impact assessment.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

quanto a me, sono sempre persuaso che i termini della questione vadano rovesciati: vogliamo svolgere un ruolo attivo nel nostro continente e nel mondo?

Englisch

for my part, i remain convinced that we must, on the contrary, ask the question clearly: do we wish to play an active part on this continent and throughout the world?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Italienisch

ora ho di fronte a me le premesse fondamentali per l'istituzione della casa della storia europea.

Englisch

i now have before me the basic premises relating to the house of european history, and i have to say that i am shocked at the quality of the work.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

reverenda suor maria lucia, parli pure apertamente e sinceramente a monsignor bertone, che riferirà direttamente a me le sue risposte.

Englisch

sister maria lucia, you may speak openly and candidly to archbishop bertone, who will report your answers directly to me.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

possiamo vedere quanto sta accadendo nell'orange, dove le biblioteche sono soggette a censura, subiscono tagli di finanziamenti e non ci si può neppure sposare con stranieri.

Englisch

we can see what is happening in orange where libraries are being censored, grants are being cut off and people are not allowed even to get married if they want to marry foreigners.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

di giorno in giorno vi sono sempre più vicina, anche se non siete coscienti e non volete riconoscere che con la preghiera siete poco legati a me.

Englisch

from day to day, i am nearer to you although you are not aware of it and you do not want to admit that you are only linked to me in a small way with your few prayers.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le biblioteche sono state importanti precursori dell' istruzione popolare ed hanno messo a disposizione dei cittadini l' intero ventaglio del sapere umano, nonché i suoi frutti migliori.

Englisch

libraries have always been powerful aids when it comes to national education, allowing the whole spectrum and all the best of human culture to be enjoyed by the entire nation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

tutti gli anni la commissione parlamentare per il controllo dei bilanci svolge l' importante compito di controllare il rendiconto finanziario e, se doveste avere bisogno di aiuto in questo senso, è ovvio che i servizi della commissione che fanno capo a me sono sempre a vostra disposizione.

Englisch

every year, parliament 's committee on budgetary control has the important task of checking the financial statement, and, should you need help in this, it goes without saying that my staff are always at your service.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

in qualche occasione durante la progressione sfioro la parete, per fortuna sono sempre riuscito ad evitare di sbattere, attraverso punti della galleria a me sconosciuti probabilmente perché non riesco a mantenere la migliore traiettoria.

Englisch

in some occasion during the progression i bump into the the wall, luckily i have always succeeded in avoiding to beat hard, i pass points of the cave unknown to me and probably i don't succeed in maintaining the ideal path.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

“utilizzo le cose che vedo e le persone che incontro come una sorta di trampolino di lancio. mi piace osservare quello che vedo intorno a me, le cose belle ma anche quelle brutte e decadenti.

Englisch

“i use the things i see and the people i meet as a springboard. i like to look at what’s going on around me – the beautiful, but also the ugly and the decadent.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la prossima volta che prepari dei fagioli o delle lenticchie, aggiungi un po' di zenzero e delle foglie di spinaci freschi. a me le lenticchie piacciono con un po' di prosciutto!

Englisch

see what you think. or, next time you are cooking any kind of dried beans or lentils, throw in a little minced ginger and a few fresh spinach leaves. i love a little ham in my lentils.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho chiara davanti a me un immagine, ciascuno di noi è come uno scrigno pieno di meraviglie preziose , e, come bambini felici alla conquista di tesori riposti lassù nel solaio, ricominciamo a prenderle in mano, a riscoprirle, con gli occhi pieni di meraviglia e di gioia, nel vedere che tante bellezze sono sempre state con noi, solo non sapevamo più come fare per ritrovarle.

Englisch

we are just like happy children conquering the treasures hidden in the attic: we start touching them, rediscovering them, with astonished and joyful eyes, because we are aware that such beauty had always been with us, we only did not remember how to find it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,205,809 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK