Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tale comunicazione dovrà essere inviata a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento, indirizzata a:
such communication will have to be sended to average letter registered letter with warning of reception, addressed to:
2. la convocazione deve essere fatta a mezzo lettera raccomandata o assicurata spedita al domicilio di ogni socio.
2) the convocation shall be made by a registered or insured letter mailed to the home address of each member.
il titolare può recedere dal contratto, con un preavviso di tre mesi, a mezzo lettera raccomandata inviata all'organismo competente.
the holder may terminate the contract by giving the competent body three months' notice by registered letter.
al quale dovranno essere inoltrate le comunicazioni di cui all'art. 7 del d.lgs. 196/03 a mezzo lettera raccomandata.
to whom all communication must be addressed as legislated in article 7 of d.lgs. 196/03 by registered letter.
la richiesta dev’essere inviata a mezzo fax, e-mail o lettera raccomandata a/r alla sede di lanzini & c srl.
the request has to be sent by fax, e -mail or registered letter directly to lanzini & c srl.
il recesso può essere inviato entro lo stesso termine anche a mezzo telegramma, purché sia confermato a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento entro le successive 48 ore.
the withdrawal may be sent within the same period, by telegram, provided it is confirmed by a registered letter with the acknowledgment of receipt within the next 48 hours.
in ogni momento potrete esercitare, senza alcuna formalità a mezzo lettera raccomandata o e-mail i diritti di cui all’art.7 che per vostra comodità riproduciamo integralmente:
at any time you can exercise, by recorded mail or e-mail, your rights in article 7 as follows:
tale diritto si esercita entro dieci giorni lavorativi dal ricevimento della lettera a mezzo lettera raccomandata oppure anche per fax o telegramma (a patto che sia confermato da raccomandata entro 48 ore).
this right is exercised within ten working days of receipt of the letter via registered mail or by fax or telegram (provided that it is confirmed by registered letter within 48 hours).