Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si stanno accingendo a distruggere il nostro sistema d'istruzione.
they are setting out to destroy our education system.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il suo cuore sa che dio si sta accingendo ad operare cose ancora più portentose.
he sees the work of god on the model of the other works already carried out by the lord. his song praises the lord. his heart knows that god is about to work even more portentous things.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci stiamo tuttavia accingendo a compiere il passo successivo, ossia l' accordo mai.
however, we are already taking the next step: namely, the mai treaty.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
non riusciamo a chiederci: ma quale grande opera il signore si sta accingendo a compiere?
we are not able to ask ourselves, but what great work is the lord preparing to make?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci stiamo accingendo a votare una questione molto importante e dovremmo procedere in modo calmo, responsabile e degno.
we are about to vote on a most important topic and we should do so in a calm, dignified and responsible manner.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la commissione è in grado di immaginare qualcosa di diverso dal graduale smantellamento della pac che si sta accingendo ad attuare?
is the commission capable of imagining anything other than the progressive dismantling of the cap that it is currently implementing?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
noi invece constatiamo che lei si sta accingendo a far approvare una costituzione che imbavaglia, riduce e condiziona la funzionalità delle sue istituzioni.
why not be bold enough to launch a policy to stimulate growth that would not work in each country in isolation but which could achieve real results if implemented across europe?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
alcuni stati membri hanno già introdotto nella loro legislazione nazionale norme atte a risolvere tali difficoltà, altri si stanno accingendo a farlo.
certain member states have already included in their national legislation certain aspects of these measures, or are doing so.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se giungeremo a un accordo, sarà il minimo che potrò accettare, perché ciò che ci stiamo accingendo a fare è decidere congiuntamente come violare il trattato.
if we get that agreement, it would certainly be the minimum that i could accept because what we will be doing is agreeing a declaration on how to violate the treaty.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
in quel periodo il detto vicario si stava accingendo alla raccolta di firme ad un appello ai vescovi perché non si lasciassero coinvolgere nell'opera di distruzione della chie sa.
at that time, the above-mentioned curate had been preparing to solicit signatures on a petition asking that bishops would not be subjugated into participating in the attempts to destroy the church.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
provare a fare un po di chiarezza è il motivo che mi ha spinto a "non" scrivere il post che vi state accingendo a leggere!
no, and now i'll explain it to you in the same way i did with the owner of that bow!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
signor presidente, perché figuri a verbale: mi risulta che, dopo un laborioso negoziato tra pse e ppe, il ppe si stia accingendo a ritirare la propria risoluzione.
mr president, just for the record: it is my understanding that, after a careful process of negotiation between the pse and the ppe, the ppe will be withdrawing their resolution.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
molti dei dispositivi che la comunità ha adottato, o si sta accingendo ad adottare, in virtù di quell’ autorità coincidono con le attività della conferenza dell’ aia.
many of the steps that the community has adopted, or is preparing to adopt, by means of that authority coincide with the activities of the hague conference.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
tra i desiderata, sarebbe importante che, così come la commissione ha cambiato il proprio metodo di lavoro interno e il parlamento europeo si sta accingendo alla riforma del proprio regolamento per la prossima legislatura, anche il consiglio cambiasse la propria metodologia di lavoro.
it would also be desirable, in my view, for the council to change its working practices. the commission has already changed its internal working practices, and the european parliament is preparing to review its rules of procedure for the next parliamentary term.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
. – signor presidente, appena sono entrato e mi sono guardato intorno, ho pensato che i colleghi fossero qui per questa discussione, ma poi mi sono improvvisamente reso conto che l’ ex commissario barnier si stava accingendo a fare il suo discorso!
it is therefore my very great pleasure, minister, fellow european, to be here, yes, better late than never, to welcome you and tell you how much we appreciate the work you have done for europe. in your new position as a french minister, you will be continuing down the european road, a large part of which you travelled here.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: