Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tali eventi sollevano interrogativi in merito alla fattibilità a lungo termine delle nostre attuali azioni.
these events raise questions about the long-term feasibility of the course we are pursuing at the moment.
in ciad devono finire le attuali azioni repressive sugli oppositori politici e sui difensori dei diritti umani.
the current crackdown on political opponents, as well as human rights defenders, in chad must end.
queste istituzioni saranno in grado di gettare sul mercato milioni e milioni di azioni commerciali, o di comperarle in un sol giorno.
these institutions will be in a position to fling upon the market five hundred millions of industrial paper in one day, or to buy up for the same amount.
2) ampliare l'ambito delle attuali azioni di preparazione dell'ue e collegarle meglio ai programmi nazionali.
(2) enlarge the scope of current eu preparedness actions and link them better with national programmes.
questo è stato possibile grazie anche ad una politica tariffaria trasparente, competitiva di cui sono testimonianza le azioni commerciali delle ultime settimane:
this was made possible thanks to a transparent pricing policy, that is enhanced by the commercial actions in the recent weeks:
partendo da questa base, è opportuno proseguire e consolidare le attuali azioni nei prossimi anni, ponendo l'accento in particolare su:
building on this, it is proposed to continue and consolidate the present actions in the coming years, with emphasis on:
e-business consulting è in grado di realizzare progetti integrati per la realizzazione di azioni commerciali ad hoc mediante l’utilizzo di voucher digitali.
e-business consulting is able to realize integrated projects for adhoc commercial actions by utilising this digital voucher. request a free quote!!
la guida rientra tra le attuali azioni della commissione volte a facilitare la libera circolazione delle persone all'interno dell'ue."
the handbook is part of the commission's ongoing actions to facilitate the free movement of people throughout the eu."
le tre attuali azioni di mobilità del personale (formazioni in servizio, assistentati e visite scambi) verranno amalgamate in un'azione unica.
the three current staff mobility actions (in-service training, assistantships and visits exchanges) will be amalgamated into one action.
ampliamento del campo di applicazione delle attuali azioni di preparazione dell'unione riguardanti la formazione, anche tramite la creazione di una rete di formazione e la diversificazione del programma formativo.
enlarging the scope of the current eu preparedness actions in the field of training, including through the establishment of a training network and diversification of the training programme.
per questo motivo, alziamo la nostra voce in difesa della libertà religiosa in ucraina, una libertà, inoltre, minacciata dalle attuali azioni invasive nel paese”.
for this reason, we raise our voice in defense of religious liberty in ukraine, a liberty further threatened by the invasive actions occurring in the country".
signor commissario, l' attuale azione della commissione contro quanto è avvenuto in germania è molto diversa da quella di allora.
commissioner, when i now gauge the commission 's reaction to what has happened in germany, then there is a world of difference.