Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sperando che sia diversa,
hey, i
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assicurarsi che la nuova password sia diversa da quella originale.
make sure the new password is different than the original.
Letzte Aktualisierung: 2007-12-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
non credo che la situazione sia diversa in qualche altro stato membro.
i do not believe the situation is any different in any member state of the european union.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
e non vogliamo che sia diverso.
and we wouldn’t have it any other way.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vogliamo una commissione europea che sia diversa e che si faccia promotrice di politiche per i cittadini.
we want a european commission that is different and will deliver policies for people.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
perché, pensi che altrove sia diverso?
why, do you think it's different elsewhere?
Letzte Aktualisierung: 2023-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darete questa password ad altre persone, pertanto fate in modo che sia diversa da quella vostra personale.
you will be telling people this password. don't make it the same as your own password.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sembra che sia diverso dalle prime due categorie,
this seems to be distinct from the first two categories.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
musicalmente cerco di fare musica che sia diversa, accattivante e complessa, qualità che sono difficili da mantenere insieme contemporaneamente.
musically, i usually try to make music that’s diverse, catchy, and complex, qualities that are hard to maintain simultaneously.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcuni onorevoli parlamentari presenti in aula potranno riferire quanto sia diversa la situazione reale.
the fact that the practical reality can be quite different is something that a few members of this house can testify.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
“e qual è il risultato? la paralisi. ci vergognamo di fare qualsiasi cosa che sia diversa da quello che gli altri si aspettano.
“and what is the result? paralysis. we grow ashamed of doing anything different from what the others are expecting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che il mondo sia diverso dipende da me, dalla domanda di ognuno di noi.
it depends on me that the world is different, it depends on the question of everyone of us.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si deve spiegare qualsiasi criterio di valutazione che sia diverso tra le consistenze e i flussi.
any valuation difference for stocks and flows must be explained.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, il gruppo dei verdi ritiene che questo accordo sia diverso dai precedenti.
mr president, for the greens this agreement is rather different to others.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
credo che ogni progetto sia diverso dagli altri, non c’è un ruolo universale.
every project is different from another one, there is no universal rule.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dopo l’installazione dei pannelli è normale che l’odore nella stanza sia diverso.
when you install the sheets you will naturally detect a different scent in the room.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a me sembra che nel caso degli avvocati il concetto sia diverso. inoltre, all'emendamento n.
with regard to the profession of lawyer, these are different concepts, i believe.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quindi sia diverso, secondo i momenti e le occasioni.
and is, therefore, different, depending on the moments and the opportunities.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono tuttavia del parere che è difficile avere uno statuto per i deputati al parlamento europeo che sia diverso da quelli cui sono soggetti i loro omologhi nazionali.
i nevertheless take the view that it is difficult to have a statute for meps that differs from those binding on their national counterparts.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
verificare che questo nome database sia diverso da quello utilizzato dall'istanza &wc;.
ensure that this database name is different from the database name used for the &wc; instance.
Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung