Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
grazie, onorevole collega, prendo nota volentieri di questo intervento.
thank you, mr bradbourn, i shall happily take note of this comment.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
onorevoli colleghi, ho ricevuto numerosissime richieste di intervento.
ladies and gentlemen, i have received many requests to speak.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vorrei riprendere in particolare l'intervento del collega rogalski.
i would like to mention mr rogalski's speech in particular.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
permettetemi, signor commissario, cari colleghi, di leggervi il suo intervento.
commissioner, ladies and gentlemen, i would like to read her speech to you.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
signor presidente, l' importante intervento della collega klaß va integrato.
mr president, there is just one thing to add to the important points raised by mrs klaß.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
signora presidente, mi ha molto colpito dell'intervento del collega martinez.
madam president, i too am impressed by mr martínez's contribution to the debate.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
né condivido l’intervento del collega watson, quando parla di patto annacquato.
nor do i agree with mr watson’s speech when he talks of a watered-down pact.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, onorevoli colleghi, nel mio breve intervento vorrei sottolineare cinque punti.
mr president, ladies and gentlemen, i have five points to make briefly.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
onorevoli colleghi, con l'intervento dell'onorevole elchlepp dichiaro chiusa la discussione.
with that speech by mr elchlepp, the debate is closed.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, onorevoli colleghi, ho ascoltato l'intervento dell'onorevole schulz.
mr president, ladies and gentlemen, i have heard mr schulz out.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, la invito a chiedere per il nostro collega l'intervento dei sanitari, affinché si assicurino che non soffochi con le assurdità sull'europa che sgorgano dalle sue labbra.
mr president, i invite you to ask the men in white coats to offer their services to our colleague. nonsense about europe may pour from his lips but at least they can help ensure that he does not choke on it.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
– signor presidente, concordo con l’intervento dell’amico e collega, onorevole miller.
mr president, i agree with what my friend and colleague, mr miller, was just saying.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
. – signor presidente, onorevoli colleghi, reputo ottimo l’intervento dell’onorevole van den berg.
. mr president, ladies and gentlemen, i believe that mr van den berg made an excellent speech.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, onorevoli colleghi, l'intervento del signor presidente in carica del consiglio ha centrato l'essenza della problematica che dobbiamo affrontare.
mr president, the statements by the president-in-office of the council go straight to the heart of the problem facing us here.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
. – signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, l'intervento del commissario in realtà non mi ha convinta; resto dell'idea che la commissione, con la decisione adottata a giugno, abbia effettivamente violato l'accordo di trilogo del 1997.
commissioner, the guardian of the treaties is meant to set an example; it is meant to set standards rather than undermine them.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: