Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
così come dicono i versi:
as well as the verses say:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non così rumoroso come dicono alcuni commenti.
not as loud as often commented.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o fenomeno naturale come dicono gli esperti?
natural phenomenon, as the experts say?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' la terza intifada, come dicono molti?
is this the third intifada, as many are claiming?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
. nuestra casa casa es tu, come dicono gli spagnoli.
nuestra casa es tu casa, as the spanish say.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È la preferenza per il nominale, come dicono gli economisti.
it is preference for the nominal, as economists say.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
- sarà più rumoroso - come dicono - il nuovo motore?
* will the new engine be noisier, as they say?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia non provo alcuna schadenfreude, come dicono i tedeschi.
but this does not lead me to feel any schadenfreude, as the germans say.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
proprio un'idea"win-win", come dicono gli anglosassoni.
precisely a "win-win" idea, as the anglo-saxons say.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
come dicono anche le istruzioni fai prima una partita di allenamento.
as it's said in the instructions, try a practice game first.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insomma... come dicono gli americani, “la coda agita il cane”.
in other words: the tail is wagging the dog.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aule. come dicono gli psicologi, il colore ricco di mogano contribuisce alla
classrooms. as psychologists say, the rich color of mahogany contributes to
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma c' è- come dicono i francesi- du pain sur la planche.
but there is- as the french say- du pain sur la planche.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
in effetti, come dicono i critici, non si tratta di somma molto abbondante.
this is certainly no cornucopia, as we hear from resentful quarters.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in italia siamo cinquantamila, come penso io, o trecentomila, come dicono altri?
how many online in italy?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un intervento a livello di nato sarà sempre la prima opzione, come dicono gli americani?
is action within a nato context always the first option, as the americans claim?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
signor presidente, parlerò di un tema scottante, il fumo, ÷áðíüò come dicono i greci.
mr president, i am going to speak on a hot topic, smoke, or kapnos, as the greeks say.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sarebbe necessario rafforzare il pilastro economico o passare all' europa politica, come dicono altri.
we should strengthen the economic pillar or move towards a political europe, as other members are saying.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
come dicono loro, non bisogna escludere una possibile assistenza dell'ue nell'ambito di tale sviluppo.
options for the eu to assist in such development should not be excluded, as they say.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
essa è il “codice” della nostra civiltà, iscritto nel nostro dna, come dicono alcuni?
is it the “code” of our civilization, inscribed in our dna, as some say?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: