Sie suchten nach: come se ti stesse un peso al cuore (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

come se ti stesse un peso al cuore

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

può sembrare come se dio non ti stesse rispondendo affatto.

Englisch

it can seem like god isn’t answering you at all.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È come se fosse divenuto per lui un peso continuare ad amarla.

Englisch

it is as if it had become a burden for him to continue to love it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di un peso al metro inferiore a 27 kg

Englisch

of a weight per metre of less than 27 kg

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

"...ed è come se ti fossi accostato a un divino nascosto..."

Englisch

… and it is as if you have approached a hidden divine

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

di un peso al metro superiore o uguale a 46 kg

Englisch

of a weight per metre of 46 kg or more

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

e internet e la tecnologia possono avere un peso al riguardo.

Englisch

internet and technology can have an impact on this.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i titolari poi mettono a loro agio come se ti trovassi a casa tua.

Englisch

the owners then put them at ease as if you were at home.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando un uomo alza la mano per colpire una donna, è come se stesse colpendo maria; egli sta dando un forte colpo al cuore della vostra amata madre. ecco perché vostra madre soffre e piange in tutto il mondo.

Englisch

“when a man raises his hand to hit a woman, it is as if he is hitting mary; he is giving a strong blow to the heart of your loving mother. that is why your mother suffers and cries all over the world.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se una famiglia generosa di figli viene guardata come se fosse un peso, c’è qualcosa che non va!

Englisch

if a family with many children is looked upon as a weight, something is wrong!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"...ed è come se ti fossi accostato a un divino nascosto..." - 24/08/1993 menu

Englisch

… and it is as if you have approached a hidden divine - 24/08/1993

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

se ti disconnetti o chiudi il gioco durante un attacco, è come se ti ritirassi in quel momento.

Englisch

if you get disconnected or close the game during an attack, it will be as if you retreated at the moment of disconnecting.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come se la cultura non avesse altre alternative che quelle di elucubrare più o meno contortamente o di colpire diretta al cuore con un congruo apparato di "effetti speciali".

Englisch

as though culture had no alternative other than more or less contorted lucubration or blows to the heart with relative arrays of “special effects”.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

tuttavia è come se mi avesse tirato fuori un peso di sopra: il mondo e le sue cose stanno lì lontani tra le nebbie illusorie; tanto lontani.

Englisch

but all this is as if i had got rid of a burden: the world and its things stay there, far away, among illusory mist; they remain so far away.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ascoltando i dialoghi in inglese dei madrelingua ed interagendo con essi imparerai l’inglese come se ti trovassi all’estero.

Englisch

you will be able to listen to native english speakers, interact in the dialogues and learn english as if you were living abroad.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i nostri sentimenti sono ancora profondi, ma non vogliamo essere toccati troppo personalmente in questo tempo. e' come se si fosse creata una membrana intorno al cuore. ma per quanto terribile possa suonare, tutto va bene.

Englisch

we still feel deeply, but we don't want to be touched too personally at this time. it's like we've grown a membrane around our heart. but as terrible as it may sound, it's alright.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci si guarderà gli uni con gli altri e sarà il silenzio col suo suono a farti tacere, come se la morte non solo si fosse portata via il defunto, ma come se ti fossero morte anche le parole.

Englisch

even if you are all there together, looking at each other, the sound of the silence quiets you, as if death had not only taken the deceased, but your words also.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se ti stessi chiedendo se esiste una farmacia che può rendere un cliente felice, questa è la farmacia di cui sicuramente ti innamorerai. la posso consigliare con certezza perché faccio acquisti qui da molto tempo.

Englisch

if you were wondering if there is a pharmacy that can make you happy as a customer, here is one you will be sure to love. i can recommend it with confidence as i've been shopping here for a long time.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutto ruota intorno al cuore: l’edificio ha un cuore al suo interno, è esso stesso un cuore, ed è situato nel cuore del campus.”

Englisch

and there it now stands, perfectly located at the key intersection of the campus. it’s all about the heart: the building has a heart inside, it is a heart, and it’s situated at the heart of the campus.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in ogni caso con la differenza che non la percepisco come un peso. al contrario, ringrazio ogni giorno dio per il fatto che alla società non frega nulla di me e delle mie opinioni e che io, del tutto indisturbato dalle sue pretese, posso mettermi al servizio quale suo osservatore, mal pagato e tuttavia pagato.

Englisch

quite the opposite. i thank god every day that society doesn’t take the slightest interest in me and my views and i have the privilege of hiring myself out as its badly paid but at least paid observer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

leggere il giornale ad un cieco, spingere la carrozzella ad un paralitico o senza gambe, condurre a passeggio un vecchio od un bimbo, portare un peso al debole e statico, difendere serenamente il calunniato ..... bisogna far questo ed altro!! quanto bene si può realizzare avvicinandoci e sostenendoci con tutto il cuore!

Englisch

read the newspaper to a blind, pushing the wheelchair to a paralytic or without legs, leading to a walk or an old child, bear a burden to low and static, calmly defended the maligned ..... we must do this and more! how well we can achieve closer and supporting them with all my heart!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,823,636 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK