Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
occorre compiere sforzi concreti in tal senso.
efforts must be made in that direction.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
tuttavia, occorre compiere sforzi ben più cospicui.
however, an awful lot more needs to be done.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
potrebbe essere difficoltoso compiere sforzi e lavori pesanti.
you may have trouble doing hard work and chores.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri avranno il chiaro obbligo di compiere sforzi.
member states will be under a clear obligation to make efforts.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
È evidente che la commissione europea non deve smettere di compiere sforzi.
obviously the european commission must keep trying.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
che "tutte le parti interessate dovranno compiere sforzi considerevoli";
"all parties concerned will have to make considerable efforts";
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
È necessario compiere sforzi maggiori a livello europeo se bisogna convincere tutti.
we have to try a lot harder at european union level if we are to convince everybody.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
e' indubbio che entrambe le parti interessate dovranno compiere sforzi notevoli.
indeed, both parties will need to make huge efforts.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
bisogna compiere sforzi notevoli per evitare che le persone vengano escluse dai sistemi attuali.
it is still an important consideration at this transitional stage, and major efforts are required to prevent people being excluded by current systems.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
compiere sforzi per preservare l'integralità del tnp e rafforzarne l'attuazione;
undertaking efforts to preserve the integrity of the npt and strengthen its implementation;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ed è certo che dobbiamo compiere sforzi di solidarietà nei confronti degli stati dell'ampliamento.
we also have to make solidarity payments to the applicant countries.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
alcuni paesi dovranno compiere sforzi considerevoli nel settore della gestione dei rifiuti e dell'inquinamento industriale.
for some countries, there is also significant work to be done in waste management and industrial pollution.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diversi stati membri dovranno compiere sforzi considerevoli per consentire all’ue di realizzare l’obiettivo stabilito.
considerable efforts will have to be made in a number of member states to enable the eu to fulfil it.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il consiglio ricorderà che tutti gli stati candidati devono compiere sforzi duraturi in vista dell'obiettivo dell'adesione.
the council will point out that all the applicant states must make sustained efforts towards achieving the goal of accession.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per l'industria, l'ue dovrebbe continuare a compiere sforzi per garantire condizioni di parità nei prezzi dell'energia.
for industry, the eu should continue its efforts to ensure a level playing field for energy prices.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'unione europea intende compiere sforzi ai fini dell'abolizione dell'embargo e, in tale contesto, ricorderà il kurdistan iracheno?
will the eu make efforts to have the embargo lifted and will it, in that connection, remember iraqi kurdistan?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.