Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quando si invoca il diavolo ci sono sempre conseguenze dannose.
the devil is never invoked in vain.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una perdita di peso di questa entità può avere conseguenze dannose.
weight loss of this rate may have harmful consequences.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'accordo verrà rinegoziato, qualora traspaia che comporta conseguenze dannose.
the agreement will be renegotiated if it transpires that it entails detrimental consequences.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
anche la deflazione, il calo del livello generale dei prezzi, ha conseguenze dannose.
a fall in the level of prices - deflation - also has harmful consequences.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale decisione avrà anche conseguenze dannose per i lavoratori del trasporto su strada di merci.
this decision will also have harmful consequences for road haulage workers.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
solo una diagnosi precoce e l'immediata impostazione di una terapia possono evitare conseguenze dannose.
the damage that results from this can only be prevented by timely diagnosis and treatment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detto ciò, non dobbiamo tuttavia dimenticare che determinati tipi di sanzioni hanno conseguenze dannose sulla popolazione.
that being said, it needs carefully to be borne in mind that certain types of sanction have harmful repercussions on populations.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i responsabili devono convincersi delle conseguenze dannose e cessare di difendere questa pratica come una esigenza culturale.
those responsible must realise the harmful consequences and stop defending it as a cultural necessity.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'autorità competente deve provare che tale situazione non avrà conseguenze dannose per lo sviluppo equilibrato delle popolazioni ittiche
the competent authority must prove that this situation will have no harmful consequences for the balanced development of the fish population
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ma compito delle autorità è ricordare a chi non riesce a smettere quali sono le conseguenze dannose alle quali va incontro.
but it is up to the government to point out the harmful effects to addicts and other citizens.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
inoltre, una diffusione rapida e massiccia di colture per la produzione di biocarburanti potrebbe comportare conseguenze dannose a livello globale.
moreover the global impacts of a rapid and massive expansion of biofuel production could be damaging.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d'altro canto, non possiamo appoggiare che l'accordo sia revocato immediatamente, qualora comporti conseguenze dannose.
on the other hand, we cannot support the agreement being immediately repealed if it entails detrimental consequences.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ci sono vari aspetti che entrano in gioco nella relazione: i prodotti di cui stiamo parlando possono avere anche conseguenze dannose.
a number of other aspects have a part to play in this report. for instance the products concerned here also have harmful effects.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
produzione di biomassa significa in realtà bruciare legname; le conseguenze dannose del sostegno obbligato ai biocarburanti stanno diventando sempre più evidenti.
biomass production in reality means burning timber; the harmful consequences of forced support for biofuels are becoming increasingly apparent.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
indebolendo la fase dei negoziati per l'ampliamento e ritardandone la conclusione, si produrrebbero conseguenze dannose con effetti a lungo termine sul nostro lavoro.
and if the momentum of the enlargement negotiations is weakened and the date of their conclusion is postponed, the effects would be so damaging as to set us back in our work for a long time.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
signor presidente, noi approviamo gli obiettivi fissati nel libro verde, cioè ridurre le conseguenze dannose e calcolare oggettivamente i costi di ciascuna modalità di trasporto.
mr president, we endorse the objectives of the green paper: a reduction of harmful effects, objective costing of all forms of transport.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
noi supportiamo la ferma volont? dei nostri pazienti di fare una scelta indipendentemente, la loro decisione non deve dipendere dalle possibili conseguenze dannose per la popolazione.
the patients being consulted are supported in their determination to make an independent choice; their decision shall not depend on possible harmful effects for population.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ricevere la maggior parte degli aiuti sono le grandi aziende che privilegiano coltivazioni intensive, con conseguenze dannose per l'ambiente e il benessere degli animali.
the large intensive farms receive the most aid, leading to environmental damage and reduced animal welfare.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
il tribunale conclude che tale illegittimità, della quale la commissione non contesta né l’esistenza né l’entità, comporta un obbligo di risarcimento delle relative conseguenze dannose.
the court concludes that that illegality, of which neither the existence nor character are disputed by the commission, entails an obligation to make compensation for the harmful consequences.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: