Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la coralità della testimonianza è forma sostanziale dell'annunzio del mistero di gesù signore.
the unanimity of the witness is a substantial form of the announcement of the mystery of lord jesus.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le voci si assembrano e si dissolvono in una coralità diffusa, che non raggiunge mai la pienezza del canto.
all the voices gather together and disappear inside a widespread togetherness that never reaches a lyrical fullness.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sicuramente in quel caso c'è stata una maggiore coralità nella progettazione e nella realizzazione di questo prodotto.
the planning and realization of the museum and archives was certainly the moment of greatest collaboration.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i cantanti hanno saputo attenersi a questo proposito, e senza mai dimenticare la propria individualità, hanno saputo arricchire della loro presenza la coralità scenica.
the singers managed to keep to this objective and, without ever forgoing their individuality, they managed to embellish scenic unanimity with their presence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
broderie è un progetto nato il 27 gennaio 2002 per la giornata della memoria. sentivamo il bisogno di una coralità del respiro e come per incantesimo le mani artigiane si uniscono ogni volta a pettinare queste stoffe sbandate, accantonate dalla moda e dalla misura, emarginate.
the project broderie starts on the 27th january 2002 and accompanies the celebration of the international holocaust remembrance day. as we were feeling the need of a collective breath, the artisan hands magically joined every time in order to comb these bewildered fabrics, neglected by fashion and measure, marginalised.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le misure legate al cosiddetto coralito, la parità peso/ dollaro introdotta per legge, e la conseguente impossibilità di agire in termini di politica monetaria, tra l' altro, non corrispondono alle raccomandazioni del fondo monetario internazionale.
the measures linked to the so-called" coralito", the peso/ dollar parity introduced by law, and the resulting lack of any room for manoeuvre on monetary policy, among other examples, do not correspond to the imf recommendations.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung