Sie suchten nach: cosa state facendo adesso (Italienisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

cosa state facendo adesso ?

Englisch

what are you doing now?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

che cosa stai facendo adesso

Englisch

jeg ser serie

Letzte Aktualisierung: 2023-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"voi pazzi, cosa state facendo?!"

Englisch

"you fools, what are you doing?!"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

lo sta facendo adesso!

Englisch

he is doing it now!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cosa state facendo, in questo senso?

Englisch

what are you doing about this?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

state facendo il bagno?

Englisch

are you listening to music

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"e cosa state facendo qui?" chiede rhadamantis.

Englisch

"and what are you doing here?" chiede rhadamantis.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

cosa state cercando

Englisch

what are you looking for

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cosa state aspettando?

Englisch

what are you waiting for?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dobbiamo sapere cosa state facendo su questo fronte.

Englisch

we need to know what you are doing about it.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"cosa state dicendo?

Englisch

"what are you talking about?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

“che cosa state facendo? ditemelo, voglio sapere”.

Englisch

“what are you doing? tell me, i want to know”. i didn't answer her.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se sì, cosa ne pensa e cosa state facendo per questo?

Englisch

if so, what are your thoughts on it and what is being done about it?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"cosa... voi... cosa state facendo?" chiedono aioria, milo e mur.

Englisch

"what... you... what are you doing?" chiedono aioria, milo e mur.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

modificate le opzioni a piacere, ma solo se sapete cosa state facendo.

Englisch

mess with those when you know what you're doing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

12/ se non fossi arrivata in rds, cosa staresti facendo adesso...?

Englisch

12/if you were not a radio host with rds, what you would do now...?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

adesso a che cosa state lavorando?

Englisch

what are you working on at the moment?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tutto ciò è vergognoso e voglio domandare alla gente: cosa state facendo?

Englisch

this is shameful. i want to ask people - what are you doing?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quindi sappiate cosa state facendo, fate sempre delle prove, state sul chi vive!

Englisch

know what you are doing, test, be knowledgeable and aware!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il messaggio è semplice: «svegliatevi o perite.» e voi cosa state facendo?

Englisch

it is such a simple message wake up or perish.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,617,938 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK