Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lo sappiamo perché è dimostrato dagli studi effettuati.
we know this, because investigations have proven this to be the case.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
dati dagli studi clinici
data from clinical studies
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atmosfera (da studi effettuati
(from studies with the
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informazioni dagli studi clinici
information from clinical studies
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
dati disponibili dagli studi clinici
experience from clinical trials
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
effetti indesiderati dagli studi clinici
side effects from clinical studies
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dagli studi effettuati si evince che oltre il 50% degli insegnanti non condivide il materiale didattico utilizzato perché teme le eventuali conseguenze giuridiche.
studies show that more than 50% of teachers do not share their teaching material, because they are concerned about the legal consequences.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informazioni dagli studi non-clinici:
information from non-clinical studies
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
dagli studi effettuati si desume che le spese inerenti alla modifica dell'etichetta non incidono sensibilmente sulle imprese.
studies show that the costs of changing a label of the product, if necessary, do not constitute a considerable impact on the businesses.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esperienza dagli studi clinici con capsule rigide
clinical trial experience with hard capsules
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
da cui si evince che andrebbero evitate grandi monocolture.
from that, it follows that large-scale monocultures should be avoided.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
risultati relativi all’efficacia emersi dagli studi aura
efficacy results from aura studies
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da questi e dalle osservazioni del comitato si evince che:
from these and from the committee's own findings it emerges that:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dalla relazione si evince che dobbiamo ancora rimboccarci le maniche.
this report shows that there is still a lot of work to do.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sulla base di studi effettuati, si raccomanda la seguente lineaguida per l'aggiustamento della dose.
based on study results, the following guideline is recommended for dose adjustments.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
1.6 come dimostrato dagli studi effettuati dalle autorità nazionali di concorrenza, la distribuzione è un settore dinamico, innovativo e competitivo2.
1.6 retail is a dynamic, innovative and competitive sector that consistent national competition authority investigations have demonstrated to be vibrant and competitive2.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
citando il collega collins, direi che è stata dimostrata maggiore sensibilità nei confronti di talune lobby, forse quelle dei succedanei del rame, piuttosto che nei confronti del rigore che si evince dagli studi effettuati.
to quote my friend mr collins, it appears that there has been greater sensitivity to other lobbies, perhaps those supporting substitutes for copper, than there has been concern to treat the existing research with appropriate rigour.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: