Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a queste parole...
to these words ...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dai un’occhiata a queste parole:
look at these words and their definitions:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qual è il senso di queste parole?
what is the point of these words?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
queste parole:
these words:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a queste parole seguì uno strano silenzio.
with these words, a muted silence fell.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e non potevano rispondere nulla a queste parole
but they were unable to answer his question
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a dare un senso ai giorni miei
i want to give it to you
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come dare un senso pieno alla vita?
how can i give life full meaning?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a queste parole, il volto dell'arcivescovo si illumina.
with these words, the archbishop's face lit up.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voglio trovare un senso a questa condizione
i do what i have to do
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come è possibile dare senso a questo perdono?
how can meaning be given to that form of forgiveness?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le parole hanno un senso.
words have meaning.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
che senso aveva cercare di dare un senso a una cosa nera come la morte?
it had no sense trying to give a meaning to such a black thing like death.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
â € ¢ dare un senso di ciò che il candidato sta dicendo
– making sense of what the candidate is saying
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era quello a cui il suo cervello non riusciva a dare un senso.
he was what his brain could make nothing of.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
possiamo dare un senso alla vita quando ci troviamo di fronte a dei fatti come questo?
can we “fill with meaning” a life when we find ourselves before a person like eluana?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo lavorare molto più difficile di più per dare un senso del mio mondo.
i have to work a lot harder than most to make sense of my world.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ció dare un senso di come la storia contemporanea sta generando le differenze generational.
this would give a sense of how contemporary history is creating generational differences.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ed è ancora più importante dare un senso alle parole dell'onorevole schulz, e sono grato agli interpreti anche per questo.
to make sense of what mr schulz has to say is even more important, and i appreciate that from them as well.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le persone fanno sempre più fatica a dare un senso profondo all'esistenza.
people have more and more difficulty in giving a deep sense to existence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: