Sie suchten nach: di tu se fedele (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

di tu se fedele

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

vivi tu, se:

Englisch

you live, if:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tu se nu sfachim

Englisch

you se nu sfachim

Letzte Aktualisierung: 2020-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu se provenos sfachim

Englisch

tu se provenos sfachim

Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

anche tu se non sbaglio

Englisch

but you know as well as i do

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu se la nostra carità.

Englisch

you are our love,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu se la morre della mia vita

Englisch

you for me are the world

Letzte Aktualisierung: 2022-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu se' omai al purgatorio giunto:

Englisch

you have already come to purgatory:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se tu se' quelli che mi rispondesti,

Englisch

that you may climb, if it is you who answered,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io non so chi tu se' né per che modo

Englisch

i don't know who you are or in what way

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

però ti sta, ché tu se' ben punito;

Englisch

stay as you are, for you are rightly punished;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la natura sei tu, se ne hai il coraggio.

Englisch

nature is you, if you dare.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a dirne chi tu se', che i vivi piedi

Englisch

to tell us who you are, whose living feet

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- la foto della copertina è di tu-quoque

Englisch

- the first picture is by tu-quoque

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dir chi tu se' non avere in dispregio". 93

Englisch

do not disdain to tell us who you are." 93

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

non far, ché tu se' ombra e ombra vedi". 132

Englisch

you are a shade, a shade is what you see." 132

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

giudica dunque tu, se per caso la divinazione non esista affatto.

Englisch

then you can judge by yourself if maybe the divination does not exist at all.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"tu se' sì presso a l'ultima salute",

Englisch

"you are so near the final blessedness,"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

però si mosse e gridò: "tu se' giunto!". 126

Englisch

so he took off and shouted: "you are caught!" 126

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il domani è una cosa non sicura: che ne sai tu se avrai un domani?

Englisch

tomorrow is an uncertain day; how do you know you will have a tomorrow? cap. 23.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

22 che devesi dunque fare? È inevitabile che una moltitudine di loro si raduni, perché udranno che tu se' venuto.

Englisch

22 what is it then? a multitude must necessarily come together, for they will hear that thou art come.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,523,018 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK