Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
questo processo durerebbe secoli.
this would take centuries to achieve.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo immenso martirio durerebbe venti anni.
this immense torment would last twenty years.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verosimilmente, un riesame completo durerebbe 5 anni.
realistically, a full review would take 5 years.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con una bellezza interiore che durerebbe per sempre.
and that will last forever.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se ci affidassimo solo a noi stessi niente durerebbe.
if we relied only on ourselves nothing would last. worries and anxieties would assail us, we would forget about providence and the holy spirit.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pensavo che durerebbe 5 o 6 anni, sono pi di 40 anni che dura !
i thought this cruising life would last 5 os 6 years..it has lasted more than 40 years so far !
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un regime siffatto, fondato sulla sola costrizione, non durerebbe una settimana.
such a regime could not have endured for even a week through force alone.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nell'unione a 25, un semplice tour de table durerebbe un interno pomeriggio
with 25 ministers around the table, it would take all afternoon just to discuss one item on the agenda!
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mtv stava ospitando un partito in times square che durerebbe la maggior parte del giorno il 31 dicembre.
mtv was hosting a party in times square that would last most of the day on december 31st.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il significato non è affatto equivalente giacché, nel secondo caso, il regime transitorio durerebbe cinque anni di più...
that is the wording you used and it does not at all have the same meaning, since in the latter case, the transitional regime lasts for five years.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
in verità, l'indipendenza stessa dell'ucraina non durerebbe a lungo in un ambiente imperialista.
indeed the very independence of the ukraine would not be long-lived in an imperialist environment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi sanno perfettamente che durerebbe poco e poi, in virtù dei meccanismi di mercato potrebbe verificarsi una caduta a livelli relativamente bassi.
they are well aware, firstly, that it would not last long and that market mechanisms could then reduce the price to a relatively low level.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nello stesso articolo si dice che la riserva di cereali del mondo ha raggiunto livelli infimi negli ultimi 20 anni e che durerebbe solo per altri 48 giorni.
in the same article it said that the world’s cereal reserves have reached the lowest levels for 20 years and that they would last for only another 48 days.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la proposta di regolamento prevede una privativa comunitaria senza registrazione dei disegni e modelli, che durerebbe tre anni a partire dal momento in cui il modello sia stato reso accessibile al pubblico.
the draft regulation would also create an unregistered community design right, which would be valid for three years after the design was made available to the public within the community.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
significherebbe, però, che l'esercizio in cui si effettua il cambio durerebbe dodici mesi e mezzo, con costi straordinari di bilancio pari a circa 800 milioni di euro.
this would mean, however, that the budget year in which the change was made would last twelve and a half months, resulting in a one-off cost to the budget of around eur 800 million.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
non possiamo trattenere all' infinito gli interpreti e il personale e, se si facessero parlare tutti gli oratori prenotati, la discussione durerebbe per un' altra ventina di minuti.
we cannot keep the interpreters and other staff here indefinitely and the debate would have to run on for another twenty minutes if we took all the speakers.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
desidero affermare che, votando a favore della relazione, il nostro parlamento diventerebbe una specie di istigatore di un simile asservimento e sfruttamento delle masse, che non durerebbe in eterno e che finirebbe col causare sconvolgimenti e situazioni indesiderabili, da cui il parlamento dovrebbe prendere le distanze.
the political and financial mafias which currently rule these countries are guilty accomplices in this, and i want to say that parliament, in voting for this report, will become a kind of moral accessory to the subjugation and exploitation of these countries, which cannot be allowed to happen. it will create future upheavals and undesirable situations and parliament must keep its distance.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: