Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lei sostiene che scarseggino proposte costruttive.
you say that there are no constructive proposals.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
egli sostiene che una situazione eccezionale richiede iniziative eccezionali.
he argues that an abnormal situation requires abnormal actions. his response is in part understandable but quite wrong.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
egli sostiene l'orfano e la vedova,
the fatherless and the widow he sustains,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli sostiene l'emendamento proposto da little.
he supported mr little's amendment.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli sostiene che la bulgaria un luogo ideale per i nostri anziani.
he argues that bulgaria an ideal place for our seniors.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli sostiene che la commissione gli ha assicurato che è possibile costruire il porto.
he says the commission assured him this harbour could be constructed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
egli sostiene che, anche nelle fasi di recessione economica, bisogna attenersi strettamente al patto.
he says that even in periods of economic recession the pact must be adhered to closely and i am in complete agreement with this.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
innanzi tutto egli sostiene che c’è una netta differenza tra sport dilettantistico e sport professionale.
firstly, he suggests that there is a clear difference between amateur sport and professional sport.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
egli sostiene che molti dei rapporti pubblicati su questo argomento non tengono conto di tali problemi in modo adeguato.
he felt that many of the published reports on this subject had not taken adequate account of these problems.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa sostiene che egli ebbe l autorità (il primato) sugli altri apostoli.
it holds that he had authority (primacy) over the other apostles.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli sostiene che la procedura di attuazione proposta nella comunicazione della commissione sia più valida di quella esposta dal relatore.
the commission communication, he argued, provided a better implementation procedure than that set out by the rapporteur.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli sostiene che la partecipazione dei lavoratori non è utile e impedisce la flessibilizzazione del mercato del lavoro in un' economia globalizzante.
he said that employees ' consultation is not such a good thing and that it adversely affects the flexibility of the labour market in a globalised economy.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
egli sostiene che i cunicoli sottopassanti la cinta muraria dell'antica veio, sono i passaggi usati da camillo per entrare nella città.
he felt that the cuniculi underlying the city wall of ancient veio were the passages used by camillo to enter the city.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli sostiene che la riduzione del personale della commissione al 40 per cento circa rispetto ai livelli del 1992 indica che la commissione attribuisce una priorità molto inferiore a questo settore.
he claims that, because commission staffing has been reduced to some 40% of its 1992 levels, this indicates much lower priority within the commission.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
egli sostiene che si può aver recitato una preghiera tutta la vita, ma recitandola assieme a diverse posture, la si può comprendere maggiormente e apprezzare di più le parole che vengono dette.
he said that they may have been praying a prayer their whole life, but by saying the prayer in conjunction with different postures, they can more fully understand and appreciate the words they are saying.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
post scriptum ci auguriamo che questo video di robert “”the botfather”” hoffer, come egli sostiene che i bot hanno bisogno di personalità e l’anima.
p.s. we hope you enjoy this video of robert “”the botfather”” hoffer as he argues that bots need personality and soul.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in particolare, egli sostiene che queste nuove norme ridurranno l'affidabilità della nostra griglia attraverso la chiusura di impianti e la maggiore sviluppo dell'energia eolica.
the author argues that although no one experienced blackouts or power shortages during this july’s heat wave when power demand hit record-breaking levels, new epa regulations may change that in the future. specifically, he contends that these new regulations will reduce the reliability of our grid through the shutdown of power plants and the increased development of wind power.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se non vado errato, egli sostiene che noi siamo pronti a svolgere anche il ruolo di coordinatori in grado di apportare valore aggiunto alle relazioni - per esempio - con i paesi acp.
i understand that he also says that we are prepared to play a coordinating role so that we can deliver added value to the relations with - for example - the acp countries.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
egli sostiene che lo spirito del regolamento vieta l’accumulo con un incarico ministeriale, e non dice nulla del consiglio d’europa. rientrò quindi a oslo, il 2 ottobre.
he argued that the law strictly prohibits the combination with a ministerial office but says nothing about the council of europe. he then returned to oslo on october 2.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli sostiene che l’europa ha “dimostrato a più riprese – senza il dovuto riconoscimento – di essere preparata a pagare il prezzo necessario per garantire la continuità del sistema multilaterale”.
he argued that europe has “shown again and again – without due recognition – that we are prepared to pay to keep the multilateral system on track”.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: