Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
l’esorcismo è un sacramentale che per essere efficace, richiede la collaborazione dell’esorcizzato, e quindi una conversione.
that is why there is a sacrament for sin, i.e. a gratuitous efficacy given by god to liberate man from sin which impedes salvation, whereas there is no sacrament to liberate man from satan. exorcism is a sacramental, it requires, to be efficient, the cooperation of the person who is exorcized and thus a conversion.
ma affinché l’esorcismo possa avere efficace non c’è bisogno della volontà di chi è esorcizzato di essere strappato dal maligno?
but for the exorcism to be able to have efficacy is not there need of the will of who is being exorcised to be snatched out of the evil’s hands?
soprattutto la cooperazione su un tema come le pensioni del futuro esige trasparenza; è un tema che ci tocca tutti da vicino e credo che molte delle paure legate alle possibili conseguenze delle riforme pensionistiche possano essere esorcizzate con una maggiore trasparenza.
cooperation on a subject such as future pensions, in particular, demands transparency, for this is a subject that deeply affects us all, and i believe that a lot of the fear concerning the possible implications of pension reforms could be exorcised through greater openness.
secondo la leggenda, ha esorcizzato i demoni dalla figlia di diocleziano e convertito la famiglia dell'imperatore. ciriaco fu torturato e ucciso durante le persecuzioni di massimiano e appartiene ai quattordici santi ausiliatori.
according to the legend, he exorcised devils from diocletian's daughter and converted the emperor's family. cyriacus was tortured and murdered during the persecutions of maximian and belongs to the fourteen holy helpers.
già la sapienza dell’upanishad recitava: “la cosa per cui ogni pensiero pensa non può essere pensata”. forse in questo «non pensato» si trova la culla del religioso, di quelle istanze esorcizzate dalla razionalità moderna: la fantasia, l’immaginario, quel fondo desiderio dal quale erompono tutti i sogni e tutte le utopie che popolano la nostra mente, entusiasmano i cuori, danno fuoco alla miccia delle grandi trasformazioni della storia.
the wisdom of the upanishad already prayed:«that for which all thought thinks, cannot be thought».perhaps the cradle of the religious lies in this«not thought», that is, in those matters exorcised by modern rationality: fantasy, the imaginary, that background of desire from whicharise all the dreams and the utopias that populate our minds, fill our hearts with enthusiasm, and light the fuse of the great transformations of history.