Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fondo
fund
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 23
Qualität:
fondo."
thought you could help me."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
l: veramente preferivo parlare con te da sola!
laura: because i wanted to talk to you alone…
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la cosa che preferivo questo filato è il colore che ho.
my favorite thing about this yarn is the color that i got.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io non volevo questo. preferivo morire che perdere la bambina.
i didn't want that to happen. i would rather have died than lost my child.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinceramente preferivo il suo nome di prima, ma mi inchino alla scienza.
sincerely, i preferred its previous name, but i must bow down to science.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma la loro composizione chimica non era diversa da quella degli uomini, in fondo. preferivo passare le sere in cantina, dove avevo attrezzato un piccolo laboratorio.
but their chemical composition is basically no different to that of men. i preferred to spend my evenings in the cellar, where i had set up a little laboratory.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo dire che preferivo dali, forse meno elegante, certamente più sporca ma almeno autentica.
however i’m not at ease in a place where every house has been transformed in a restaurant, souvenir shop or both. i enjoyed much more dali, maybe less elegant, certainly dirtier but at least authentic.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mia risposta fu netta: preferivo rinunciare ai regali, ma dovevo sapere la verità.
my answer was clear-cut: i preferred the truth over the presents.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come tutti i giovani lui preferiva le ragazze un po' più mature.
the violet, a little too sentimental.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: