Sie suchten nach: foro legale (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

foro legale

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

foro

Englisch

bore

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

foro retinico

Englisch

retinal break

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

foro competente.

Englisch

14. headings.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(foro competente)

Englisch

(place of jurisdiction)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il foro competente esclusivo è alla sede legale di chicco d’oro.

Englisch

the designated tribunal is the chicco d’oro’s legal headquarter.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per eventuali controversie legali, il foro esclusivo competente è teramo.

Englisch

in respects of all disputes relating above mentioned cases, the court of teramo will have exclusive jurisdiction.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per eventuali controversie legali il foro esclusivo competente è quello di lanusei.

Englisch

in case of litigation the competent court is lanusei.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per qualsiasi contenzioso derivato dal presente contratto, entrambe le parti si affidano espressamente, e con rinincia al proprio foro legale, alla decisione dell’arbitraggio istituzionale del tab, tribunale di arbitraggio di barcellona, al quale affidano la amministrazione dell’arbitraggio e la designazione degli arbitri.

Englisch

in the case of disagreements about the contract, both parties will abandon their own jurisdiction be subjected to the decision of the institution tab (“tribunal de arbitraje de barcelona”), the arbitration court of barcelona, which will be responsible for the conciliation of the dispute.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,936,429 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK