Sie suchten nach: genera come commento in ddl (Italienisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

genera come commento in ddl

Englisch

generate as comment in ddl

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

genera codice in ddl

Englisch

generate code in ddl

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

genera come:

Englisch

generate as:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

nome condivisione tipo usato come commento

Englisch

share name type used as comment

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

imposta le righe selezionate come commento

Englisch

comment out the selected lines

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

utilizzare il titolo come commento al commit

Englisch

use the &title as the commit comment

Letzte Aktualisierung: 2007-04-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

la proprietà newenum è stata impostata come commento.

Englisch

newenum property was commented out.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

come commento pieter a. cohen, m.d. ha segnalato che:

Englisch

in response,pieter a. cohen, m.d., has pointed out:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come commento personale, fu incredibile risentire il rumore che arriva della pista.

Englisch

it was amazing being near the noise that comes from the track.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

usi prego questo come commento sul web site, avete il miei permesso e ringraziamento estremo.

Englisch

please use this as a comment on the website, you have my permission and extreme gratitude.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutto il testo che appare in una riga dopo un carattere `#' è trattato come commento.

Englisch

any text appearing in a line after a `#' character is ignored and treated as a comment.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

aggiunto percorso completo, inizio e fine del tempo di elaborazione al file md5 (come commento).

Englisch

added full path(s) and start and finish processing time to the md5 file (as comments).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

1. l’articolo é stato originariamente pubblicato come «commento» dal centro studi sul federalismo

Englisch

1 .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come commenta questa differenza enorme?

Englisch

such a difference is interesting. how comes?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come commenta la commissione questo fatto?

Englisch

what is the commission 's view of this situation?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

il compost prodotto è usato in genere come fertilizzante.

Englisch

the compost produced is normally used as fertiliser.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È sufficiente aggiungere queste specifiche come commenti, in modo tale che ispell possa leggerli quando viene avviata la correzione ortografica.

Englisch

it suffices to add them as commentaries, so that ispell can read them upon launching a spell-check:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mister, come commenta il sorteggio di champions league?

Englisch

what are your thoughts on the champions league draw?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

federazione europea - sì, ma come? - commenti

Englisch

campaign for a european federation - comments

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al contrario, potrebbe rivelarsi poco adatto a siti di altro genere come quelli dei retailer.

Englisch

hence, for the same reason, it will not help online retailers and other website types.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,690,503 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK