Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"la giraffa in fiamme, 1936"
"giraffe on fire, 1936"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
baringo è una collana, che raffigura una sottospecie di giraffa in pericolo di estinzione.
baringo is a necklace, which depicts a subspecies of giraffe in danger of extinction.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attualmente, ci sono 3 diverse collezioni: una “base”, con i personaggi classici, una in versione marinaretta e una in kimono.
there are 3 different collections: a “basic” one, with the classic characters, a sailor one and a kimono one.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sako l’avevi incontrata a la thuile, marcia sei mesi fa, quando abitava ancora in brasile. ti aspettavi di rivederle qui, ma non in kimono... come yurye e altre amiche che vivono in giappone e guardano stupite.
you had met sako in la thuile, and marcia six months ago, when she still lived in brazil. you expected to see her here, but not in a kimono... similarly clad, the other friends who live in japan look around, amazed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad inizio’58, furono i fortunati catalani del gran liceo di barcellona a godersi l’evento del debutto teatrale del soprano in kimono, quando la prevedibile suggestione musicale si asommò alla partecipatività affettiva determinata dalla recente morte della madre del soprano, talmente colpito dall’evento da farne temere l’addio definitivo al canto.
at the beginning of 1958, it was the fortunate catalans of the gran liceo of barcelona to enjoy the theatrical debut of the soprano dressed in a kimono when the predictable musical charm was added to the affective participation caused by the recent death of the soprano’s mother; she was so touched by the event that her definitive farewell to singing was feared.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: