Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ho suggerito di invitare pawlenty, anche.
i suggested inviting pawlenty, too.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È già stato suggerito di:
suggestions that have already been made include:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho suggerito che denominasse l'organizzatore di evento.
i suggested that he call the event organizer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho suggerito pertanto di rendere questo punto opzionale.
i have suggested, therefore, that we should make this optional.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
gli ho creduto.
i believed him.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e' appunto quello che ti ho suggerito.
e' appunto quello che ti ho suggerito.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma io ho suggerito “ l’attrattiva gesù ”».
but i suggested ‘ l’attrattiva gesù ’ [‘jesus the attraction’]”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seguiremo quindi l'ordine che ho suggerito.
we will follow the order i suggested.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le dosi che ho suggerito valgono proprio per questo caso.
the suggested doses are valid for this case.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo è il motivo per cui ho suggerito di installare il programma in quella cartella.
hence why i said to install to this folder.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preferite i contenitori piccoli come quello che vi ho suggerito.
prefer always small molds such as those i have suggested.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, ora avete fatto tutto quello che vi ho suggerito.
well, you have done all this.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le ho suggerito di continuare l’approfondimento. con mia grande felicità, mi ha detto che l’avrebbe fatto.
i suggested to her to continue working on it. to my great happiness, she said she would.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sezione di jankou è situata dopo la torre 15, ossia a ovest, nella direzione opposta a quella che ti ho suggerito di visitare.
the jankou section is situated after tower 15, that is to the west, in the opposite direction of where i suggested you go.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho suggerito di iscrivere gli stanziamenti nella riserva dell'esercizio finanziario successivo della commissione per l'occupazione e gli affari sociali.
i suggested assigning the funds to the reserve of the following year's budget of the committee on employment and social affairs.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per questo ho suggerito di separare, nella proposta di decisione della commissione, più chiaramente l' approccio per i primi e per i secondi.
that being so, i have suggested that a clearer distinction be made in the commission proposal for a decision between the approach to the former and the latter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
davanti a questo parlamento e al consiglio dei ministri ho suggerito di tornare alla proposta iniziale della commissione e di accelerare il bando delle navi a scafo singolo nel trasporto di petrolio.
what i have proposed to this parliament and to the council of ministers is that we return to the commission 's initial proposal and speed up the departure of single-hull ships transporting oil.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
per tale ragione, ho suggerito di creare un'agenzia europea dei rom, che abbia il ruolo di coordinare a livello comunitario le politiche che interessano questa minoranza.
for this reason, i have suggested the creation of a european agency for roma, with the role of coordinating at european level policies targeted at this minority.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
suppongo che sia per questo che quando ho suggerito di discutere oggi in quest'aula sulla situazione in arabia saudita, quasi tutti i gruppi abbiano respinto la mia proposta.
that, i suppose, is why, when i suggested that the situation in saudi arabia be discussed here today, it was turned down ceremoniously by almost all the groups.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'attuale normativa a livello nazionale e comunitario è eccezionalmente complessa e burocratica, e questo è il motivo per cui nella mia relazione ho suggerito di adottare una direttiva in materia di biogas dell'unione europea.
current regulation both at national and european union level is exceptionally complicated and bureaucratic, and this is why in my report i have suggested adopting an eu biogas directive.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: