Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ha sostenuto
you did not support
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha sostenuto.
he said.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha sostenuto i seguenti esami
economic sc
Letzte Aktualisierung: 2022-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ha sostenuto keith ellison.
he supported keith ellison.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chi ha sostenuto quel golpe?
who supported the coup?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nel 2009 la commissione ha sostenuto costi per circa 518 000 euro.
in 2009, the costs borne by the commission were around eur 518,000.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• rendicontazione di tutti i costi sostenuti.
report of sustained costs
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gandhi era un forte sostenitore e uno che ha sostenuto i musulmani.
gandhi was a strong advocate and one who supported the muslims.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i costi di produzione saranno sostenuti dal cese.
the production costs will be covered by the eesc.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grazie ai profitti generati nel 2011, seed ha sostenuto i seguenti progetti:
thanks to the profits generated in 2011, seed supported the following projects:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il governo greco ha sostenuto i recenti sforzi per la pace in medio oriente.
the greek government has supported recent peace efforts in the middle east.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
i costi indicati non superano le spese effettivamente sostenute.
the costs mentioned shall not exceed the actual costs incurred.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
hanno sostenuto i reclami rivali dei discendenti dell'ali.
they have supported the rival claims of ali’s descendants.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i costi di ammortamento, purché effettivamente sostenuti dal beneficiario;
depreciation costs, provided they are actually incurred by the beneficiary;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i costi indicati non devono superare i costi effettivamente sostenuti.
the costs mentioned shall not exceed the actual costs incurred.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eppure i vari paesi hanno mostrato un livello di impegno molto diverso e chi ha investito per evitare una simile crisi ne ha sostenuto i costi autonomamente.
nonetheless, different countries have done a great many different things, and those which have invested to avoid this crisis have themselves borne the costs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
la sig.ra keller ha sostenuto essa stessa i costi delle cure ricevute a zurigo e, successivamente, ne ha domandato il rimborso all'insalud.
ms keller paid the costs of the treatment received in zurich herself, and subsequently requested insalud to reimburse those costs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abbiamo operato in strettissima collaborazione e spero che egli percepisca che la nostra commissione ha sostenuto i suoi sforzi.
we worked very closely together and i hope he feels that our committee added value to his own efforts.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
il wwf ha sostenuto i programmi conservazionisti nelle galapagos per 40 anni ed ha contribuito allo sviluppo della speciale legge.
wwf has been supporting conservation programmes in the galapagos for 40 years and contributed to the development of the special law.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il settore finanziario è stato uno dei principali responsabili della crisi economica, mentre i governi e i cittadini europei ne hanno sostenuto i costi.
the financial sector has played a major role in causing the economic crisis whilst governments and european citizens at large have borne the cost.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: