Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
«ho l’incarico di distribuire i documenti», gli ho risposto.
«i’ve been given the job of distributing the documents», i answered.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione e l'ensreg4 hanno concordato di seguire due piste di lavoro:
the commission and ensreg4 agreed to work on two parallel tracks:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si trovano del resto anche nei regolamenti di berlino che io ho l'incarico di applicare.
yet they are also found in the berlin regulations which i am responsible for applying.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
nella sua proposta, la commissione ha tentato di seguire due principi.
in its proposal the commission tried to adhere to two principles.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
si tratta di seguire due vie nel medesimo tempo, che possono rafforzarsi a vicenda.
it is a question of taking two paths at the same time, each of which can strengthen the other.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
per realizzare un' aupe nel settore delle carte, all' epc si prospetta la possibilità di seguire due strade complementari.
there are two complementary approaches the epc could take in order to achieve the sepa for cards.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a nathalie è affidato l’incarico di animare la nostra formidabile squadra di formatori e di seguire la qualità e l’organizzazione della formazione a livello mondiale.
nathalie is in charge of our great training team and oversees all antigym® training activities over the world.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, come relatrice della commissione per le libertà pubbliche e gli affari interni ho l'incarico di esaminare le questioni giuridiche poste dal protocollo aggiuntivo alla convenzione istituiva di eurodac.
mr president, as rapporteur for the committee on legal affairs and citizens' rights my task was to deal with the legal issues raised by the additional protocol to the eurodac convention.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
inoltre il fatto che gli sia stato affidato l' incarico di seguire i lavori della commissione esb, in seno alla commissione per l' agricoltura e lo sviluppo rurale, mi fa sentire più tranquillo. l' onorevole böge vanta sicuramente un' esperienza indiscutibile in materia.
mr böge was responsible for some invaluable work on this committee, and it is a relief to see that the job of monitoring the work of the bse committee in the committee on agriculture and rural development has fallen to him: he is the one with the experience.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
all'intervento del presidente fa seguito quello di van iersel, che chiede se sarebbe possibile affidare ad un membro del gruppo comunicazione l'incarico di seguire e analizzare le iniziative che verranno organizzate negli stati membri per celebrare il 60° anniversario del trattato di roma.
mr van iersel then spoke, asking if it would be possible to mandate a member of the communication group to to monitor and analyse the initiatives that would be taking place in the member states to mark the 60th anniversary of the treaty of rome.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
richiede che i suoi operatori prestino attenzione a ciò che li circonda invece di essere concentrati su loro stessi. essendo un metodo d'insegnamento, il ruolo di operatore richiede come base di seguire due aspetti essenziali:
as it is a teaching method, the role of a practitioner demands, as a base, the following two core aspects:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in questo momento, il massimo che si può fare- e intendiamo farlo, come abbiamo detto, anche per conto nostro, senza aspettare le nazioni unite- è mantenere l' ufficio dei diritti dell' uomo a bogotà che ha l' incarico di seguire la situazione.
at the moment, the most we can do- and we want to do it, and have said so, even on our own account, without waiting for the united nations- is to maintain the human rights office in bogotá, which is in charge of monitoring the situation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
il gruppo di lavoro della confederazione per lo smaltimento delle scorie radioattive (agneb), istituito dal consiglio federale nel 1978, ha l'incarico di seguire i lavori di smaltimento delle scorie radioattive, elaborare prese di posizione all'attenzione del consiglio federale e trattare le questioni in materia di smaltimento su scala internazionale.
the swiss federal workgroup for nuclear waste disposal(agneb), a body created by the federal council in 1978, monitors the activities relating to the disposal of radioactive nuclear waste in switzerland. it prepares statements on behalf of the federal council and deals with questions about international waste disposal.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È stata già la posizione di bernadette, la quale non discuteva le obiezioni degli oppositori venuti a fare polemica con lei, ma rispondeva, se essi insistevano, dal suo ascolto silenzioso : " ho l'incarico di dirvelo, non sono incaricata di farvelo credere.
that was already the position of bernadette, who did not involve herself in discussions with the opponents who wanted to dispute with her, but, if they insisted, answered simply, "i am charged to tell you. i am not charged to make you believe."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
assegnare borse di studio a tempo pieno ai più talentosi studenti europei e dei paesi terzi per consentirgli di seguire tali programmi congiunti e assegnare borse di breve periodo ad accademici di alto livello europei e di paesi terzi per consentire loro di svolgere ricerche o assumere incarichi di docenza nel quadro di tali programmi comuni.
to grant full-study scholarships to the most talented european and third-country students to follow these joint programmes as well as to grant short-term scholarships to european and third-country academics of outstanding quality to carry out research or teaching assignments as part of these joint programmes;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa garantisce inoltre borse di studio a tempo pieno ai più talentosi studenti europei e dei paesi terzi,per consentire loro di seguire tali programmi congiunti,e borse di breve periodo ad accademici di alto livello europei e di paesi terzi per consentire loro di svolgere ricerche o assumere incarichi di docenza nel quadro dei programmi.
it also provides full-study scholarships to the most talented european and third-country students to follow these joint programmes, and short-term scholarships to european and third-country academics of outstanding quality to carry out research or teaching assignments as part of the joint programmes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
giunti alla fine di quest' anno, la commissione ci propone di seguire due strade: la prima è oggetto della relazione dell' onorevole collega garcía-margallo y marfil sul coordinamento dei sistemi amministrativi dell' iva; la seconda è illustrata in questa relazione con cui si intende rinviare al 2006 qualsiasi decisione in materia di armonizzazione delle aliquote iva.
now that we have come to the end of this year, the commission proposes we should follow two paths in this field: the first is dealt with in my colleague, garcía-margallo y marfil ' s report on the coordination of vat administrative systems; the second is dealt with in this report, and seeks to put off any decision on the subject of vat rate harmonisation until 2006.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: