Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ho percepito
i have perceived
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ho percepito cosa voleva da me.
i did not perceive what she wanted from me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho percepito un certo pessimismo fra diversi colleghi.
i have detected a bit of gloom among a number of colleagues.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
quando ho percepito il suo mana, ho pensavo "impossibile". "
when i was sensing its mana, i thought, ‘impossible.'”
Letzte Aktualisierung: 2018-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ho percepito anche questo nella maggior parte dei vostri interventi.
i have also sensed that in most of your speeches.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ho percepito “pollution” meno di quanto non abbia apprezzato “la voce
i felt "pollution" less than it has enjoyed "the voice
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in generale, ho percepito un approccio molto positivo alla proposta concernente gli indigenti.
in general, i hear a very positive approach to the proposal for the most needy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
camminando con gesù, ho capito ed ho percepito nel mio cuore che lui non ci lascia orfani.
walking with jesus, i understood and perceived in my heart that he does not leave us orphans.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grazie al nuoto ho percepito meglio il mio corpo e acquisito consapevolezza rispetto ad esso”.
it helped me to perceive my body better, and also to integrate with other people.’
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non so cosa sia successo, ma non ho percepito grandi divergenze fra i testi che ci vengono sottoposti.
i do not know the background, but i did not see any major divergences between the documents submitted to us.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
ciò che immediatamente catturato la mia attenzione sul suo lavoro era questo potere sottostante che ho percepito nel lavoro.
what caught my attention about her work immediately was this underlying power that i sensed in the work.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho ascoltato quanto detto dai colleghi che conoscono bene la situazione di hong kong e ho percepito la loro profonda inquietudine.
i have talked to colleagues who know hong kong better than i do, and they are extremely uneasy.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
molte volte ho percepito che erano proprio queste rotaie a condurmi nella giusta direzione e agevolavano il mio compito.
on many occasions, i have felt that these rails were guiding me along the right track and making my work easier.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
desidero però inviare un segnale alla commissione in merito alla tendenza che ho percepito nelle recenti norme sull' aviazione.
i should like, however, to send a general signal to the commission regarding the tendency i perceive in its rules of late with regard to aviation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
nel volo dell'airone ho percepito la mia sofferenza, in quel volo tanto leggero così diverso dalla pesantezza della mia vita.
in the flight of a heron i perceived my suffering, in that very light flight, so different from the weight of my life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tuttavia ho percepito una tensione e un malcontento latenti da parte dei palestinesi; e a ragione, poiché il processo di pace ristagna.
yet i still sense an undercurrent of tension and dissatisfaction amongst the palestinians, and rightly so. for the process is stagnating.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
ho percepito molto risentimento contro taluni stati a causa dei ritardi dovuti al nuovo accordo commerciale, con un particolare riferimento al nome delle bevande alcoliche.
there was much resentment against some nation states at the hold-ups there had been over the new trade agreement with particular reference to spirit names.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
e' questo il forte messaggio -di rabbia e d'impotenza- che ho percepito in occasione del vertice di johannesburg.
this was the message -- infused with rage and impotence -- that i received at the johannesburg summit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
come ho percepito dal dibattito di oggi, siamo in ogni caso d'accordo sugli obiettivi, e quindi dovrebbe essere possibile raggiungere un risultato entro un tempo ragionevole.
as i see during the debate today, we are at any rate agreed on the goals, and so it should be possible to achieve a result within a reasonable period of time.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
appena entrato nel luogo dove erano esposti alcuni lavori di bergquist ho percepito un profumo di tavole di legno e colore, un profumo antico [...].
as i entered the location where some of bergquist’s works were exhibited, i felt a scent of wooden boards and color, an antique scent [...].
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: