Sie suchten nach: il ph deve essere compreso tra 6,8 e 9 (Italienisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

il ph deve essere compreso tra 6 e 9.

Englisch

the ph should be in the range of 6 to 9.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il ph delle tubercoline deve essere compreso tra 6,5 e 7 .

Englisch

the ph of tuberculins must be between 6 75 and 7.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

il numero deve essere compreso tra  e .

Englisch

the number must be between  and .

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

deve essere compreso tra 0 e {1}.

Englisch

it should be between 0 and {1}.

Letzte Aktualisierung: 2007-04-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

deve essere compreso tra 1 e 65535

Englisch

it should be in the range of 1 - 65535

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

ph: ph deve essere compreso tra 7,2 e 7,6.

Englisch

ph: ph should be between 7,2 and 7,6.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

deve essere compreso tra {2} e {3}.

Englisch

it must be between {2} and {3}.

Letzte Aktualisierung: 2006-08-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

il valore deve essere compreso tra zero e 9; zero è la priorità minima.

Englisch

the value must be in the range zero through 9; zero is the lowest priority.

Letzte Aktualisierung: 2007-12-24
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

il valore deve essere compreso tra zero e 9, dove zero è la priorità minima e 9 è la massima.

Englisch

the value must be in the range zero through 9 where zero is the lowest priority and 9 is the highest.

Letzte Aktualisierung: 2007-12-24
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

il valore deve essere compreso tra zero e 9, dove zero è la classificazione più bassa e 9 è la più alta.

Englisch

the value must be in the range zero through 9 where zero is the lowest rank and 9 is the highest.

Letzte Aktualisierung: 2007-12-24
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

il ph dovrebbe essere compreso tra 6,0 e 8,5, ma durante un dato saggio deve restare entro ±0,5 unità di ph.

Englisch

the ph value should be within the range 6,0 to 8,5, but during a given test it should be within a range of ± 0,5 ph units.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

l'altezza deve essere compresa tra -90.0 e 90.0.

Englisch

the altitude value must be between -90.0 and 90.0.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

il ph deve essere compreso entro 6,5 e 8,5, ma nel corso di un dato test deve essere compreso entro un intervallo di ±0,5 unità di ph.

Englisch

the ph of the water should be within the range 6,5 to 8,5, but during a given test it should be within a range of ± 0,5 ph units.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

stamaril deve essere somministrato ai bambini di età compresa tra 6 e 9 mesi solo in situazioni particolari e sulla base delle raccomandazioni ufficiali.

Englisch

stamaril may be given to children aged between 6 and 9

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

la lunghezza della password deve esser compresa tra 6 e 14 caratteri.

Englisch

your password should be from 6 to 14 characters in length.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

il ph degli effluenti scaricati nelle acque di superficie deve essere compreso tra 6 e 9 (a meno che il ph delle acque di superficie si collochi al di fuori di questa fascia) e la temperatura deve essere inferiore a 40 °c (a meno che la temperatura delle acque di superficie sia superiore a tale valore).

Englisch

the ph of the effluent discharged to surface waters shall be between 6 and 9 (unless the ph of the receiving waters is outside this range), and the temperature shall be below 40 °c (unless the temperature of the receiving water is above this value).

Letzte Aktualisierung: 2016-11-10
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

età bambini di età compresa tra 6 e 9 mesi stamaril non deve essere somministrato a bambini di età inferiore ai 6 mesi (vedere paragrafo 4.3).

Englisch

age children aged 6 to 9 months stamaril must not be administered to children before the age of 6 months (see section 4.3).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,259,932 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK