Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sanzioni in caso di inosservanza del regolamento
penalties for non-compliance
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in caso di inosservanza delle prescrizioni del presente regolamento, la relazione precisa:
in cases of non-conformity with the provisions of this regulation, the report shall specify:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
occorre anche introdurre sanzioni in caso di inosservanza delle direttive concernenti la consultazione.
penalties must also be introduced for failure to comply with the directives on worker consultation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
le penali e le modalità di risoluzione in caso di inosservanza delle condizioni contrattuali; e
penalties and the terms governing cancellation in the event of non‑compliance; and
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri prevedono misure appropriate in caso di inosservanza delle disposizioni della presente direttiva;
member states shall provide for appropriate measures in the event of failure to comply with this directive;
nonché disposizioni relative all'efficacia delle sanzioni da applicare in caso di inosservanza delle misure medesime.
as well as certain provisions relating to the effectiveness of sanctions to be applied in cases where the above-mentioned measures are not observed.
gli stati membri adottano le misure giuridiche o amministrative opportune in caso di inosservanza delle disposizioni del presente regolamento.
member states shall take appropriate legal or administrative measures in case of non-compliance with the provisions of this regulation.
in caso di inosservanza delle condizioni previste dall'autorizzazione generale è opportuno che le sanzioni siano proporzionate alle infrazioni.
the penalties for non-compliance with conditions under the general authorisation should be commensurate with the infringement.
gli stati membri definiscono nella loro legislazione i mezzi da attuare in caso di inosservanza delle disposizioni della presente direttiva.
the member states shall make provision in their legislation for the consequences of non-compliance with this directive.
urvistahermosa potrebbe vietare l’accesso al proprio sito web in caso di inosservanza delle presenti condizioni di uso da parte dell’utente.
urvistahermosa might deny access to this website if the user fails to comply with any of the conditions of use established herein.
indicano in modo chiaro le sanzioni da applicare in caso di inosservanza delle disposizioni contrattuali, nonché la procedura e i tempi previsti per la loro applicazione.
clearly specify the penalties that shall be applied in the event of failure to comply with the requirements set out in the contract, and the timetable and procedure for applying them.
gli stati membri devono prevedere sanzioni appropriate, ad esempio di tipo finanziario, da irrogare in caso di inosservanza delle condizioni fissate dalla presente direttiva.
member states should provide for appropriate penalties, such as financial penalties, to be imposed in the event of failure to comply with the conditions laid down in this directive.
il regolamento obbliga gli stati membri a fissare sanzioni dissuasive in caso di inosservanza delle disposizioni, ma spetta agli stessi ovviamente far applicare efficacemente le sanzioni.
the regulation lays the obligation on all member states to set out persuasive sanctions in the event of non-compliance with provisions, but it is their responsibility, clearly, to apply these sanctions effectively.
in caso di errore materiale, di contestazione sulla validità della quietanza liberatoria o di inosservanza delle forme prescritte dal presente regolamento, il contabile deve sospendere i pagamenti.
in the event of a substantive error or of the validity of the discharge being contested or of failure to observe the formalities prescribed by this financial regulation, the accounting officer shall suspend payment.
prevede una serie di clausole procedurali di salvaguardia (scadenze, possibilità per le imprese di esprimere osservazioni o di ricorrere) in caso di inosservanza delle condizioni imposte.
provides procedural safeguards (time-limits, rights for undertakings to state their views and to appeal) in case of non-compliance with conditions.
in caso di inosservanza delle disposizioni del presente regolamento finanziario la responsabilità disciplinare dell'ordinatore e del contabile è stabilita dallo statuto dei funzionari delle comunità europee.";
the liability to disciplinary action of the authorising officer and accounting officer in the event of failure to comply with the provisions of this financial regulation shall be as laid down in the staff regulations of officials of the european communities.";