Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
detto questo, tutto il mondo si è inchinato a quella volontà.
that said, the whole world bowed to the will of the un.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se questa tua audizione è onesta, perché ti sei inchinato davanti alla cabala?
if this is your honest reading, then why have you bowed to the cabal?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
roluo fu lieto di vedere il re di svezia inchinato e scappò sulle navi con sua madre.
roluo was pleased to see the king of sweden bent down, and escaped in the ships with his mother.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in questo caso, purtroppo, il parlamento europeo si è inchinato dinanzi agli interessi dell' industria.
here, unfortunately, the european parliament has bowed to the interests of industry.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
il tribunale internazionale si è inchinato al potere della germania e alle ragione di stato e ha di fatto messo da parte i principi dei processi di norimberga.
in december 2008 the german government has filed a lawsuit at the international court of justice in den haag in order to circumvent the enforcement of the compensation claims.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mardocheo non temeva nessuno all'infuori di dio - e non si sarebbe inchinato a nessun'altri che a lui.
but mordecai would neither bow to haman nor stand up for him. mordecai feared no one but god - and he wouldn't bow to anyone but him.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
più di una volta, viene ripreso perchè non si è inchinato abbastanza profondamente; ci si accorgerà solo più tardi che una malattia di petto gli rendeva le genuflessioni molto penose.
more than once, he was reprimanded for not bowing deeply enough; it was only later that it became apparent that an illness in his chest made this bending extremely painful.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando era malato, il profeta avrebbe offerto la sua preghiera a sedere fino a quando tra i trenta ei quaranta versi rimasto quando avrebbe resistito e recitare loro, poi si sarebbe inchinato e prostrato, ha fatto lo stesso nella seconda unità della preghiera.
when he was ill, the prophet would offer his prayer sitting down until between thirty and forty verses remained when he would stand and recite them, then he would bow and prostrate, he did the same in the second unit of prayer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante la mia visita al campo di concentramento di auschwitz-birkenau, il 28 maggio 2006, ho pregato per le vittime della persecuzione e mi sono inchinato di fronte alla lapide in lingua romanes, che ricorda i vostri caduti.
during my visit to the concentration camp of auschwitz-birkenau on 28 may 2006, i prayed for the victims of persecution and bowed before the stone slab which commemorates your fallen, in the romanes tongue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale situazione mi pare veramente deplorevole, almeno quanto il fatto che non è stato possibile introdurre nessun altro tipo di etichettatura, il che dimostra chiaramente che ci siamo inchinati agli interessi dell'industria.
i find this more than deplorable, along with the fact that no scope has been created for more stringent labelling. this makes it obvious that we have bowed the knee to industrial interests here.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: