Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
risposta ricevuta. continua.
response received. continuing.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la risposta ricevuta non corrisponde alla query
the reply received did not match the query
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ringrazio per la risposta ricevuta dal consiglio.
thank you for the answer from the council.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la risposta ricevuta l'ha fatto emozionare.
the answer he had received let him moved.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la risposta smtp ricevuta (%1) non è valida.
invalid smtp response (%1) received.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
risposta ricevuta da cics transaction gateway
response received from cics transaction gateway
Letzte Aktualisierung: 2007-08-27
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in allegato vi inoltriamo la lettera
we send you the letter attached
Letzte Aktualisierung: 2021-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la risposta ricevuta non fornisce spiegazioni pertinenti sui quesiti formulati nella richiesta.
they have received a reply which does not provide pertinent answers to the questions raised in the request.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nessuna risposta ricevuta per il messaggio prima dello scadere del timeout.
no response received for a message before the timeout period elapsed.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
la risposta ricevuta sostiene la commissione nel suo proposito di adottare l'approccio misto e di elaborare una proposta di direttiva-quadro.
the response to the question supports the commission to pursue the mixed approach and develop a proposal for a framework directive.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- prendi in considerazione l’idea di scrivere una lettera all’editore di un giornale sullo stesso tema, se possible utilizzando la risposta ricevuta dal politico.
consider writing a letter to the editor of a newspaper on the same issue – if fitting, use the answer of the politician.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la data/ora nella risposta ricevuta è @timestamp_response@ e la data/ora nella richiesta era @timestamp_request@.
the timestamp in the received response is @timestamp_response@ and timestamp in the request was @timestamp_request@.
Letzte Aktualisierung: 2007-07-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
sulla base delle risposte ricevute, la commissione preparerà una relazione
on the basis of the replies received, the commission will prepare reports alternately for each sector on the implementation of the directives.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nel dicembre 2001, la direzione generale ha pubblicato una sintesi delle risposte ricevute.
in december 2001, it published a summary of the replies received.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
la prima conclusione dalle risposte ricevute conferma l'interesse suscitato dalle iniziative della commissione.
the first conclusion from the replies received confirms the interest in the initiatives raised by the commission.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la porta listener scarta tutte le risposte ricevute dopo il valore dell'intervallo specificato.
the listener port discards any responses received after the specified timeout value.
Letzte Aktualisierung: 2008-07-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
delle risposte ricevute in tempo si è tenuto conto.
those responses which were received on time have been taken into account.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: