Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ogni apparirà una simile.
each will appear a similar.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché una simile iniziativa?
why launching such a campaign?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non esiste una simile funzione
no such feature exists
Letzte Aktualisierung: 2006-08-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
una simile intenzione non esiste.
we do not work in this way.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
come garantire una simile equazione?
how are we to balance the equation?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
nessuno auspica una simile evoluzione.
no one is anticipating that either.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
e' giustificata una simile diversità?
is there any justification for these differences?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
non possiamo accettare una simile logica.
we cannot be party to this sort of approach.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
una simile pratica è davvero consentita?
is that really authorised?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
una simile eventualità sarebbe totalmente inammissibile.
this would be a totally unacceptable development.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
perché michelangelo opera una simile forzatura?
why did michelangelo make a similar distortion?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non vediamo l'ora di intrattenere una così bella signora
we come from italy
Letzte Aktualisierung: 2022-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e' tuttavia parimenti importante che la commissione possa intrattenere una corrispondenza con gli stati membri, per esempio in caso di infrazione del diritto comunitario.
however, it is equally important that the commission can have correspondence with member states, for example, in the field of infringements of eu law.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
per il parlamento europeo è importante intrattenere una cooperazione positiva con la commissione e il consiglio.
it is important for the european parliament to engage in positive cooperation with the commission and council.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
3 | sa affrontare situazioni concrete in cui interviene un elemento imprevistosa descriveresa intrattenere una semplice conversazione |
3 | can cope with practical situations involving an unforeseen elementcan describecan keep a simple conversation going |
Letzte Aktualisierung: 2012-08-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nessuno può affermare che l'avvicinamento dell'ucraina all'europa potrebbe impedirci di intrattenere una stretta cooperazione con i nostri vicini russi.
there is very much a european philosophy underpinning my work and the work of my government.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: