Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
...io lo faccio ancora
... i do it again: -d
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se mi perdo ancora io
i know you can show me
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ed io lo penso ancora sinceramente.
and i mean this quite sincerely.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sÌ! (come in sì, io lo uso ancora.)
yes! (as in yes, i’d use it again.)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io lo amo
i love him
Letzte Aktualisierung: 2023-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io lo preferisco
sto bene
Letzte Aktualisierung: 2024-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io lo spero.
i hope so.
Letzte Aktualisierung: 2014-05-27
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
che, io lo so,
che, io lo so,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se lo perdo, ho perduto tutto!”
if i lose him, i've lost everything!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e io lo ricancello.
e io lo ricancello.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io lo chiamo colonialismo.
io lo chiamo colonialismo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io lo voglio domani!
what the hell type of service is this? i want it tomorrow!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora si scosta e io lo perdo, deplorò d un tratto. oh, talpa! com è bello!.
now it’s moving away and i’m loosing it, - he grumbled all of a sudden. – oh, mole!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
appena il flauto fu sulla sabbia, salì un fremito dal profondo; un'onda si alzo, s'avvicinò e trascinò il flauto con sé. poco dopo l'acqua si aprì ed emerse, non soltanto la testa, ma anche il torso dell'uomo. pieno di desiderio, egli stese le braccia alla donna, ma di nuovo un'onda s'avvicinò rumoreggiando, lo ricoperse e lo tirò giù. "ah", disse la sfortunata, "che mi serve vedere il mio diletto, se poi lo perdo ancora?" l'angoscia riempì di nuovo il suo cuore, ma il sogno la condusse per la terza volta alla casa della vecchia.
the old woman gave her a golden flute, and said, "tarry till the full moon comes again, then take this flute; play a beautiful air on it, and when thou hast finished, lay it on the sand; then thou wilt see what will happen." the wife did as the old woman told her. no sooner was the flute lying on the sand than there was a stirring in the depths, and a wave rushed up and bore the flute away with it. immediately afterwards the water parted, and not only the head of the man, but half of his body also arose. he stretched out his arms longingly towards her, but a second wave came up, covered him, and drew him down again. "alas, what does it profit me?" said the unhappy woman, "that i should see my beloved, only to lose him again!" despair filled her heart anew, but the dream led her a third time to the house of the old woman.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung