Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
io non so chi siamo veramente.
but have not love, i am nothing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non so che risponderti.
and the resolution is not high.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non so veramente a che cosa si riferisca.
i really do not know what you are talking about.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
io non so di cosa vivrò?
i belong to you
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io non so cosa pensate di me
i don't know what you take me as
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa so veramente?
what is it that i really know?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sanno veramente cosa significano queste cose.
they really do not know what either of these things mean.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non so veramente di quale pianeta sia fisichella
i have no idea what planet fisichella is on, or from.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso so veramente come si tatua.
now i know how to tattoo properly.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e’ veramente cosa buona e giusta
we do well always and everywhere
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io mi chiedo, tuttavia, se gli europei sappiano veramente cosa significhi.
but i wonder if people in europe actually know about this?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
luciana sa veramente cosa vuole dire prendere per la gola.
luciana really knows what it means to take by the throat.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo essere veramente, terribilmente onesto con me stesso da dire che non so veramente nulla.
i must be very, and terribly honest in myself to say i really don’t know.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non so veramente che senso abbia che lei dia una risposta, in quanto non figuriamo come accompagnatori, né come ospiti.
i therefore do not really know what the point is in you replying to this, since we are not even attending the event, let alone performing.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in tale modo vi sarebbe trasparenza e responsabilità e la gente capirebbe veramente cosa sta accadendo.
there we would have transparency and accountability and people who really know what is happening.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 30
Qualität:
quanti di noi sanno veramente cosa significhi servire gli uni gli altri nell'amore?
how many of us really know what it means to serve one another in love?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se qualcuno pensa di conoscere qualcosa, non sa ancora come si deve conoscere ”. devo chiedermi: “cosa so veramente?
and if anyone thinks he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.” i must ask myself, “what is it that i really know?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pochi, anche tra quanti si definiscono tali, sanno veramente cosa voglia dire "essere un hacker".
few people, even those who would define themselves as such, really know what "being a hacker" means.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
però, non so veramente cosa la presidenza dell'unione possa riuscire a fare, oltre a cercare di agire presso il consiglio per la revisione costituzionale, suscitare sul posto un'azione di pace e inviare, ove possibile, aiuti umanitari.
but i really do not know what the presidency of the union can successfully do apart from trying to work in the council for the constitutional revision, to bring about action for peace on the scene and where possible to send humanitarian aid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: