Sie suchten nach: la brina (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

la brina

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

la brina su alberi ed un cielo blu

Englisch

the rime on trees and a blue sky

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c'è la brina sul vetro del finestrino.

Englisch

there's frost in the window.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se lasciate accumulare la brina, il frigorifero non funzionerà in modo efficace.

Englisch

if frost is allowed to accumulate, the refrigerator will not function efficiently.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io guardai su alla frusta bianca alla quale si conficcò la brina su alberi.

Englisch

i looked up at the white birch which the rime on trees stuck to.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i loro sicomori con la brina. 78:48 consegnò alla grandine il loro bestiame,

Englisch

78:48 he gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

29 dal seno di chi esce il ghiaccio, e la brina del cielo chi la dà alla luce?

Englisch

29 out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dal seno di chi è uscito il ghiaccio e la brina del cielo chi l'ha generata?

Englisch

out of whose womb came the ice? the gray frost of the sky, who has given birth to it?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e la brina del cielo chi l'ha generata? 38:30 come pietra le acque induriscono

Englisch

38:30 the waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

38:29 dal seno di chi è uscito il ghiaccio e la brina del cielo chi l'ha generata?

Englisch

29 "from whose womb has come the ice? and the frost of heaven, who has given it birth?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

ogni veicolo deve essere munito di un dispositivo che permetta di eliminare la brina e il ghiaccio che ricoprono le superfici vetrate del parabrezza .

Englisch

every vehicle shall be equipped with a system for removing frost and ice from the glazed surfaces of the windscreen .

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

poi lo strato di rugiada svanì ed ecco sulla superficie del deserto vi era una cosa minuta e granulosa, minuta come è la brina sulla terra.

Englisch

and when the dew was gone, on the face of the earth was a small round thing, like small drops of ice on the earth.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diede ai bruchi il loro raccolto, alle locuste la loro fatica. devastò le loro vigne con la grandine, i loro sicomòri con la brina.

Englisch

he gave also their crops to the grasshopper and the product of their labor to the locust.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

16:14 poi lo strato di rugiada svanì ed ecco sulla superficie del deserto vi era una cosa minuta e granulosa, minuta come è la brina sulla terra.

Englisch

14 when the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

inoltre, man mano che la brina cresce, lo spazio si riduce. sbrinate regolarmente il vostro frigorifero e usate acqua calda con un poco di aceto per togliere gli odori.

Englisch

in addition space is reduced when frost builds up. defrost your refrigerator regularly using warm water with a little bit of vinegar to remove odours.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sui campi ora la brina, il freddo come afflizione, quando qualcosa diventa ricurvo e arido, quando – ciò che lui vuol dire, lui vuol dire qualcosa.

Englisch

on the fields now lies frost, the cold like grief, when something turns crooked and sober, when – what he means to say, he means to say something.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

che le sofferenze dei poveri sono giunte agli ultimi rantoli. e che, finalmente, le lacrime di tutte le vittime delle violenze e del dolore saranno presto prosciugate come la brina dal sole della primavera.

Englisch

grant us the certainty that death will no longer have a hold over us; that the peoples will no longer suffer injustice; that there will be no more wars; that the poor will suffer no more; and that, at long last, those who suffer violence and pain will need to cry no more.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

un gruppetto di conigli sul prato, dei fagiani sui campi e un gufo pensieroso su un albero; e poi l’azzurro seducente della piscina in estate o la brina ghiacciata sugli alberi in inverno.

Englisch

there was a group of rabbits on the grass, pheasants in the fields and an owl contemplating in the tree.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per " dispositivo di sbrinamento " s ' intende il dispositivo destinato a far fondere la brina o il ghiaccio sulle superfici del parabrezza ed a ripristinare quindi la visibilita .

Englisch

defrosting system " means the system intended to melt frost or ice on the surface of the windscreen and thus restore visibility .

Letzte Aktualisierung: 2017-02-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

13 ora alla sera le quaglie salirono e coprirono l’accampamento; al mattino vi era uno strato di rugiada intorno all’accampamento. 14 poi lo strato di rugiada svanì ed ecco sulla superficie del deserto vi era una cosa minuta e granulosa, minuta come è la brina sulla terra. 15 gli israeliti la videro e si dissero l’un l’altro: «man hu: che cos’è?», perché non sapevano che cosa fosse. mosè disse loro: «È il pane che il signore vi ha dato in cibo.

Englisch

13 later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp. 14 when the layer of dew evaporated, on the surface of the desert a fine flaky substance, as fine as frost, appeared on the ground. 15 when the israelis saw it, they asked one another, “what is it?”, because they did not know what it was.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,936,916 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK