Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non possiamo presupporre che non possa succedere.
we cannot assume this won't happen.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli sembra presupporre che tutti concordiamo con lui.
he seems to assume that we all agree with him.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l’eventuale scelta dello status quo lascia presupporre il proseguimento di questi lavori.
it is assumed that under the no-change option, this work would continue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non si deve presupporre che queste risorse siano disponibili come file.
it should not assume these resources will be available as files.
Letzte Aktualisierung: 2006-11-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
presupporre che le code possono essere condivise, quando di fatto sono esclusive.
assuming that queues can be shared, when they are in fact exclusive.
Letzte Aktualisierung: 2008-02-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ma tutto faceva presupporre che fosse ormai troppo tardi per preparare una resistenza organizzata.
but everything seemed to indicate that it was already too late to prepare any organized resistance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche da un punto di vista economico non si può presupporre che la garanzia abbia una validità infinita.
also from an economic point of view the guarantee could not be regarded as unlimited.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dopo tutto, carissimi, potete presupporre che dio è dalla vostra parte e che la luce è onnipossente.
after all dear ones, you may conjecture that you have god on your side, and the light is all-powerful.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
possiamo presupporre che la loro posizione continuerà ad essere la stessa, ma ciò non farà cessare i nostri sforzi.
we can expect this to continue until we succeed in our endeavours.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
terzo punto: secondo il mio gruppo una valutazione non deve presupporre che si continui sempre nello stesso modo.
thirdly: in my group 's view, evaluation should not be based on the idea that we continue to go on as before.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
si può anche presupporre che, in linea generale, l’opzione 3 non produrrebbe costi di dispiegamento supplementari.
it can also be assumed that, as a general rule, option 3 would not create additional deployment costs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
secondo la holm, era ragionevole presupporre che la clausola "tale e quale" avesse una certa incidenza finanziaria.
holm found it reasonable to assume that the "as-is" clause has a certain financial influence.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
possiamo presupporre che due finestre si trovavano nel presbiterio - una nella parete orientale, l’altra in quella occidentale.
we presume that the presbytery had two windows, one in the eastern wall and one in the southern wall.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi rammarico, tuttavia, che la cooperazione giudiziaria e l’ estradizione non siano perseguite con maggiore rigore( tutto lascia presupporre che ciò sia dovuto a pressioni esercitate dai paesi bassi).
this means that, on the basis of the principle of subsidiarity, although member states use the framework decision to sanction personal consumption, they are under no obligation to do so.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
nota: generalmente, de e d′e sono praticamente coincidenti e in circostanze normali di osservazione si può presupporre che de = d′e.
note: in general, de and d′e are very nearly the same and under normal conditions of observation it may be assumed that de = d′e.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ricorrere a questo concetto è fuorviante, poiché lascia presupporre che i rappresentanti di tutta la società civile organizzata ritengano possibile raggiungere la piena occupazione nell’ue già nel quadro delle prossime prospettive finanziarie, entro il 2013: un’eventualità del tutto irrealistica.
the use of this expression is misleading, because it suggests that the representatives of the whole of organised civil society see the achievement of full employment in the european union as a possibility in the next financial period (by 2013), which is unrealistic.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caso di mancata risposta, l'autorità presupporrà che lo stato efta in questione non concorda con le misure proposte.
in the absence of any reply, the authority will assume that the efta state in question does not agree with the proposed measures.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: