Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ti ci metto pure il gatto
that skirt i'm gonna pull up and put my bagpipes up your ass.
Letzte Aktualisierung: 2023-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
okkei, per me ci sta.
okkei, per me ci sta.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ma secondo me ci fa.
- ma secondo me ci fa.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se qui con me ci sei tu
you you
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ci metto anch'io qualcosa di personale, due cose.
on a personal note, i would like to say two things.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"un quarto d'ora, non ci metto di piщ."
there is no fear at all, just a slightly disturbing feeling of pity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
per me ci sono tre punti essenziali.
for me, there are three essential tasks.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ci metto solo chiamare il numero di telefono in formato internazionale.
you only have than to dial the number of your correspondent in the international way.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
È un percorso lungo, ci metto dei giorni per preparare solo il supporto.
it is a long process, i take days just to prepare the support.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
secondo me ci siamo già tutelati il più possibile.
i believe this is what we have done.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ci metto un po' ad addormentarmi, tanti pensieri mi passano per la testa...
it takes a while to go to sleep, too many thoughts pass through my head...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per gli altri non so. sì, con me ci sono riusciti.
for me, they succeeded, yes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per me ci sono buone possibilità che questo possa avvenire.
for me there is a good chance that this can happen.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
secondo me ci siamo persi per strada anche la fiducia.
i think we've lost trust along the way, too.
Letzte Aktualisierung: 2023-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
secondo me ci sono più discorsi che politiche a favore della famiglia
i think there are more arguments than policies in favor of the family.
Letzte Aktualisierung: 2023-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in cucina ci metto l'anima e devo dire che i commenti positivi... mi fanno commuovere!
in the kitchen i put the soul, and i must say that the positive comments ... make me move!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
secondo me ci sono tre punti particolarmente importanti in questo libro verde.
in this respect, i believe that three particularly important points are made in the green paper.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
nel me ci prendiamo cura personalmente di ogni particolare per rendere perfetto il giorno del tuo matrimonio
me will take of every detail personally to ensure your wedding day is perfect
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siccome vi era pascolo per le mule e geologia per me, ci preparammo a passar qui la notte.
as there was pasture for the mules and geology for me, we bivouacked here for the night.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da due anni mi trovo a kousséri, diocesi di yagoua, e con me ci sono due sacerdoti camerunensi.
for the past two years i have been in kousséri, in yagoua diocese, and with me there are two priests from cameroon.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: